SOUFFRIRA - vertaling in Nederlands

zal lijden
souffriront
subiront
la souffrance
last
charge
fardeau
poids
nuisance
gêne
souffrent
dernière
problèmes
dérange
ennuis
gekwetst
blesser
mal
faire du mal
nuire
faire de peine
vexer
faire souffrir
endoloris
écorchure

Voorbeelden van het gebruik van Souffrira in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je parie que votre économie locale souffrira beaucoup moins de dégâts de la crise des carburants.
Ik wedden dat je de lokale economie te lijden zullen hebben veel minder schade als gevolg van de brandstof-crisis.
La trahison que Mon Fils souffrira par Son Église sera pire
Het verraad dat mijn Zoon zal ondergaan door Zijn Kerk,
personne ne souffrira en enfer qui aurait pu être gagné au Christ pendant cette vie.
dat niemand de hel zal ervaren, die zijn kansen niet gehad heeft om Jezus toe te laten in zijn leven.
plus mon adversaire souffrira de défaites.
vasten, boeten en offers jullie zullen doen, des te groter zal de nederlaag van mijn tegenstander zijn.
Tel est votre choix. Votre mère souffrira le martyre pour sauver votre âme.
Als het moet… kan je moeder van pijn sterven om je onsterfelijke ziel te redden.
pas approcher les gens, car à la pleine lune à tous les coups, quelqu'un souffrira!
het volle maan is… dan is iemand geheid de pineut.
Le tarif de l'iPhone va donc faire mal à tous ces pays, mais c'est celui-ci qui en souffrira le plus.".
Het iPhone-tarief zal dus al deze landen schaden, maar deze zal het meest lijden.".
le roi est impie, alors tout, tout le monde souffrira.
de koning niet vroom is dan zal alles en iedereen lijden.
Il est difficile de savoir à l'avance si l'enfant souffrira de complications ou de séquelles sur le long terme.
Het is moeilijk om vooraf te weten of het kind op lange termijn complicaties zal krijgen of met een nasleep zal kampen.
Elle ne souffrira pas ses colons pour travailler dans ceux plus raffinés fabrique même pour leur propre consommation;
Zij zal niet aan haar kolonisten om in die meer geraffineerde vervaardiging zelfs voor hun eigen consumptie lijden te werken;
ne revient pas jouer ses gains, le casino alors souffrira de la perte seule.
nooit de winst terug speelt dan zal het casino het verlies alleen lijden.
Il souffrira tout cela en faisant confiance à l'Histoire
Hij zal lijden in het volste vertrouwen
Le jardin ne souffrira pas d'être déterré
De tuin zal niet lijden wordt opgegraven
mais nous espérons que vous ne souffrira pas la détérioration des muscles qui est un problème commun avec ceux qui passent par la perte de poids.
lichaam zal langzaam verdwijnen, maar hopelijk zult u geen last spier verslechtering dat is een veel voorkomend probleem bij degenen die door middel van gewichtsverlies.
Pourquoi je, combien souffrira parce que toute ma famille, ma petite amie,
Waarom ik, hoeveel zal lijden omdat al mijn familie,
en cours de réalisation, mais l'efficience de l'intervention communautaire en souffrira et les frais administratifs augmenteront.
de efficiëntie van de communautaire interventie zal eronder lijden en de administratieve kosten ervan zullen toenemen.
de trafic à Noël, la récolte du village souffrira considérablement parce qu'un autre dicton'bateau en cale sèche, ne perd de l'argent'.
het dorp oogst aanzienlijk zal lijden omdat als een ander spreekwoord zegt'boot in het droogdok, verliest alleengeld'.
une femme prépare votre corps pour une grosse charge, dont il souffrira de la mi-grossesse, ainsi
een vrouw bereidt je lichaam voor een grote lading, die zij zullen lijden vanaf medio zwangerschap,
La Bretagne souffre et souffrira encore longtemps dans sa biodiversité et dans ses équilibres écologiques,
In Bretagne is de biodiversiteit aangetast en de gevolgen daarvan zullen nog lang naijlen.
la moitié de la population de l'Europe souffrira bientôt de l'une ou l'autre allergie.
Europa vrij spoedig aan de een of andere allergie lijden.
Uitslagen: 62, Tijd: 0.062

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands