SUBSISTANTS - vertaling in Nederlands

resterende
restant
subsisterait
overgebleven
restants
autres
survivant
subsiste
survivants
il reste
derniers
encore
subsistants
nog bestaande
existent encore
subsistent
persistent
overblijvende
restent
subsistent
restantes
laissant
demeurent

Voorbeelden van het gebruik van Subsistants in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
d'insectes qui peuvent survivre dans ces fragments réduisent rapidement la biodiversité de la forêt subsistante.
insectensoorten die kunnen overleven in de fragmenten doet de biodiversiteit snel achteruitgaan in het overblijvende regenwoud.
Ensuite, elle fait appel, pour la consommation d'énergie nécessaire subsistante, à des sources d'énergie durable, partout où cela s'avère possible.
Ten tweede wordt het resterende noodzakelijke energieverbruik waar mogelijk verkregen uit duurzame bronnen.
un nouveau contrat reprenant le nombre d'heures subsistant;
een nieuwe arbeidsovereenkomst wordt aangeboden die het aantal resterende uren dekt;
un espace européen sans frontières, en supprimant d'ici à 1992 toutes les entraves subsistantes.
ruimte zonder grenzen en wel door van nu af tot 1992 alle nog bestaande belemmeringen weg te nemen.
Les troupes françaises subsistantes, à l'exception d'une petite garnison laissée au Castello Sforzesco de Milan,
De overgebleven Franse troepen, afgezien van een garnizoen dat achterbleef om het Castello Sforzesco in Milaan te houden,
par la Bulgarie et la Roumanie pour pallier les principales lacunes subsistantes qui ont été identifiées dans le rapport global de suivi d'octobre.
Roemenië hebben genomen om het hoofd te bieden aan de belangrijkste, nog overblijvende tekortkomingen die in het alomvattende voortgangsverslag van oktober worden vermeld.
des forces du marché de l'Union, sous réserve qu'elle continue à mettre en oeuvre son programme de réforme visant à éliminer les faiblesses subsistantes.
middellange termijn het hoofd te bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie, mits het doorgaat met de uitvoering van het hervormingsprogramma om de nog resterende zwakke punten aan te pakken.
de 30 jours dans des investissements visés dans le présent paragraphe et que ceux-ci soient maintenus pour la partie subsistante de la période minimale.
de verkregen netto terugbetaling binnen de 30 dagen wordt geherinvesteerd in investeringen bedoeld in deze paragraaf en die voor het resterende gedeelte van de minimumperiode worden aangehouden.
alimentaires destinées à une alimentation particulière, la directive 2001/15/CE de la Commission du 15 février 200145 vise à remédier aux entraves subsistantes à la libre circulation de ces produits.
levensmiddelen voor bijzondere voeding, is Richtlijn 2001/15/EG van de Commissie van 15 februari 200145 erop gericht de nog bestaande belemmeringen voor het vrije verkeer van deze producten uit de weg te ruimen.
La suppression des dérogations subsistantes, considérées en principe comme transitoires, devrait entraîner une perte de recettes dans le premier cas
Afschaffing van de nog resterende- en in beginsel tijdelijke- afwijkingen zal in het eerste geval leiden tot een verlies aan belastingopbrengsten,
elle absorbe les vibrations négatives subsistante dans les cendres issues du cadavre
absorbeert het de verontrustende vibraties die overblijven van het dode lichaam in het as
de préciser les difficultés encore subsistantes, notamment dans le chapitre de la pêche,
sociale zaken, en de nog bestaande moeilijkheden duidelijker afbakenen,
Par contre, Les crédits d'engagement subsistants et Les crédits de paiement reportés ont été utilisés à 100.
De resterende vastleg^ingìcrtìdieten en de overgedragen werden daarentegen gebruikt voor 100 betalingskredieten 'fa„.
Dans le partenariat d'adhésion, nous avons veillé à souligner clairement les points faibles subsistants à propos de ces questions.
In het toetredingspartnerschap hebben we de nog resterende zwakke plekken met betrekking tot deze kwestie duidelijk aangegeven.
Faute de base juridique, les crédits disponibles de l'exercice(15 millions subsistants de l'exercice 1978), n'ont pas pu être utilisés.
Wagens het gebrek aan een juridisohe grondslag konden de beeohikbare kredieten van het begrotingsjaar(15 miljoen van het begro tingsjaar 1978 overblijvende kredieten) niet worden gebruikt.
selon des techniques de restauration artisanales, des éléments de valeur subsistants du monument ou de l'édifice;
volgens ambachtelijke restauratietechnieken, van de nog aanwezige waardevolle elementen van het monument of het bouwwerk;
L'Union européenne attend maintenant de la Serbie qu'elle achève aussi rapidement que possible le réexamen des dossiers subsistants, afin de réparer les injustices de l'ère Milosevic.
De Europese Unie verwacht nu van Servië dat het de herziening van de nog overblijvende gevallen zo spoedig mogelijk voltooit, teneinde de onrechtvaardigheden van het Milosevic-tijdperk ongedaan te maken.
la conférence put constater en décembre que les problèmes subsistants dans ce chapitre étaient clairement identifiés.
in december kon de Conferentie constateren dat de op dit gebied nog overblijvende problemen duidelijk waren afgebakend.
La décision du gouvernement du Royaume-Uni de supprimer les conseils salariaux subsistants aura pour effet de faire du Royaume-Uni le seul Etat membre de la Communauté dépourvu de garanties en matière de salaire minimum.
Als gevolg van het besluit van de Britse regering tot afschaffing van alle bestaande loonraden zal het Verenigd Koninkrijk de enige lidstaat van de EG zijn dat geen garanties ten aanzien van het minimumloon kent.
L'objet de la proposition actuelle de la Commission est donc la suppression des obstacles subsistants en dépit de l'acquis communautaire, à la libre
Het Commissievoorstel heeft dan ook tot doel, de ondanks het acquis communautaire nog steeds bestaande obstakels voor de mobiliteit van vijf categorieën personen- studenten,
Uitslagen: 165, Tijd: 0.0884

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands