sur les migrationssur l'immigrationsur la question migratoire
op de verplaatsing
les mouvementsau transfertsur le déplacementsur la migrationsur la délocalisation
inzake immigratie
sur l'immigrationsur la migration
Voorbeelden van het gebruik van
Sur la migration
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Dans le cas d'espèces de parasites spécifiques à leur hôte, cette analyse de réseau nous fournira aussi de l'information sur la migration historique du Tilapia du Nil.
In geval van de gastheerspecifieke parasietensoorten zal deze netwerkanalyse ook informatie opleveren over de historische migratie van de Nijltilapia.
avons un pilote sur la migration des postes de travail vers un système d'exploitation complètement libre.
een migratieplan uit en hebben we een proefproject waarbij workstations worden gemigreerd naar volledig vrije besturingssystemen.
La première rencontre du Forum mondial sur la migration et le développement se tenait à Bruxelles les 9, 10 et 11 juillet 2007.
Op 9, 10 en 11 juli 2007 vond in Brussel de eerste bijeenkomst plaats van het Wereldforum voor Migratie en Ontwikkeling.
Merci de consulter Pourquoi migrer pour plus d'informations sur la migration de 2.5 vers 3.x.
Zie aub Waarom migreren voor meer details over het migreren van 2.5 naar 3.x.
Chez DBP Plastics, les emballages en plastique sont longuement testés au niveau des substances et sur la migration de substances de l'emballage vers les aliments.
Bij DBP Plastics worden kunststof verpakkingen uitvoerig getest op het gebruik van stoffen en op migratie van stoffen uit de verpakkingen naar het voedsel.
Cependant, le secteur souhaite aussi poursuivre le dialogue sur l'interopérabilité, notamment sur la migration.
Maar de branche wil ook de dialoog voortzetten over interoperabiliteit, met name migratie.
Le processus de Rabat a été lancé lors de la première conférence ministérielle euro-africaine sur la migration et le développement, qui s'est tenue en juillet 2006 à Rabat.
Het proces van Rabat is gestart bij de eerste Euro-Afrikaanse ministeriële conferentie inzake migratie en ontwikkeling, die in juli 2006 in Rabat plaatsvond.
Pour de plus amples informations sur les éléments d'une politique migratoire ambitieuse(communication de la Commission sur la migration adoptée le 4 mai dernier): IP/11/532 et MEMO/11/273.
Voor meer informatie over de onderdelen van een breed migratiebeleid( mededeling van de Commissie inzake migratie van 4 mei): IP/11/532 en MEMO/11/273.
comment pourrait-il bien fonctionner dans le cadre des nouvelles initiatives sur la migration?
hoe zal het dan gaan met de nieuwe initiatieven rond migratie?
Ses trois rapports annuels sur la migration et l'intégration en Europe contiennent des informations, provenant essentiellement des
Haar drie jaarverslagen over migratie en integratie in Europa bevatten voornamelijk door de NCPI's verstrekte informatie over het immigratiebeleid
a publié un rapport sur la migration qui sert de base aux négociations en cours pour l'élaboration d'un« Pacte mondial pour une migration sûre, ordonnée et régulière».
heeft een rapport over migratie gepubliceerd dat als input dient voor de lopende onderhandelingen over een Global Compact voor veilige, ordelijke en reguliere migratie..
les endocannabinoides anandamides ont un effet inhibiteur sur la migration des cellules cancérigènes et les lymphocytes.
de endocannabinoÔde anandamide een remmende werking heeft op de verplaatsing van tumorcellen en witte bloedcellen.
Par exemple, de nouveaux dialogues sur la migration, la mobilité et la sécurité devraient être ouverts avec d'autres pays du sud de la Méditerranée,
Zo moeten dialogen over migratie, mobiliteit en veiligheid worden aangegaan met andere landen uit het zuidelijke Middellandse Zeegebied,
de préparer la cinquième Conférence ministérielle Euro-africaine sur la migration en 2018, et de réfléchir à un nouveau plan d'action dans le processus de Rabat.
onder Belgisch voorzitterschap, de vijfde Euro-Afrikaanse Ministeriële Conferentie over migratie in 2018 voor te bereiden en om na te denken over een nieuw actieplan in het Rabat-proces.
Le Comité des régions salue le premier rapport de la Commission sur la migration et l'intégration qui constitue une base importante pour le développement d'une stratégie globale d'intégration des immigrants dans la nouvelle Union européenne élargie.
Het Comité van de Regio's begroet het eerste jaarverslag van de Commissie over migratie en integratie als een belangrijke bijdrage aan de ontwikkeling van een algehele strategie, die gericht is op de integratie van immigranten in de onlangs uitgebreide Europese Unie.
L'on prévoit également d'engager de nouveaux dialogues sur la migration, la mobilité et la sécurité avec d'autres pays de la Méditerranée méridionale,
Ook zullen nieuwe dialogen over migratie, mobiliteit en veiligheid worden opgezet met andere landen uit het zuidelijke Middellandse Zeegebied,
récemment adopté, relatif aux statistiques communautaires sur la migration et la protection internationale9.
is onlangs een verordening vastgesteld betreffende communautaire statistieken over migratie en internationale bescherming9.
Dans ses conclusions du 21 novembre, le Conseil a fourni les orientations politiques pour la mise en oeuvre des propositions présentées par la Commission dans sa communication sur la migration et le développement du 1er septembre 2005.
In zijn conclusies van 21 november gaf de Raad politieke richtsnoeren voor de uitvoering van de voorstellen die door de Commissie op 1 september 2005 in haar mededeling over migratie en ontwikkeling werden ingediend.
la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social européen et">au Comité des régions"Premier rapport annuel sur la migration et l'intégration.
het Comité van de Regio's- Eerste jaarverslag over migratie en integratie.
au Comité des régions intitulée"Premier rapport annuel sur la migration et l'intégration" COM(2004)0508.
het Comité van de Regio's:" Eerste jaarverslag over migratie en integratie" COM(2004)0508.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文