TEXTUELLEMENT - vertaling in Nederlands

letterlijk
littéralement
vraiment
littéral
textuellement
à la lettre
mot pour mot
tekstueel
textuel
textuellement
dans un texte
lyriquement
woordelijk
textuellement
mot pour mot
littéralement

Voorbeelden van het gebruik van Textuellement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dans ce sens, Al Gore a critiqué le président Bush d'avoir dilapidé- je cite textuellement- l'extraordinaire réponse de sympathie,
De heer Gore verwijt president Bush dat hij- ik citeer letterlijk- de uitzonderlijke geest van sympathie, goede wil
Bien sûr, j'ai repris, non pas textuellement, mais dans son essence, le discours que j'avais tenu devant la commission des affaires étrangères du Parlement européen,
Ik heb vanzelfsprekend- niet letterlijk, maar wel in essentie- herhaald wat ik op 5 september 1995 in de Commissie buitenlandse zaken, veiligheids-
déclaré à la télévision, je le cite textuellement:«Nous pensons
zijn eerste ondergeschikte zei recentelijk letterlijk op de televisie, en ik citeer:" Wij geloven
Ajoutant un complément à la question posée par ce Tribunal dans le jugement de la 15e Chambre du Tribunal du Travail de Bruxelles du 10 octobre 2002(question reprise textuellement dans le Moniteur belge du 28 décembre 2002, p. 58630) formulée ainsi.
Met toevoeging van een aanvulling op de vraag die door deze Rechtbank is gesteld in het vonnis van de 15e kamer van de Arbeidsrechtbank te Brussel van 10 oktober 2002 vraag die letterlijk is weergegeven in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2002, p. 58630.
qu'elle appelle textuellement à ce que les États qui appliquent encore la peine de mort- je cite textuellement-"limitent progressivement le nombre de crimes
zeer bescheiden omdat hierin letterlijk wordt bepleit dat de Verenigde Staten, die de doodstraf nog steeds niet hebben afgeschaft,-
Si, par exemple, l'arrêté royal désignant les infractions par degré reprend textuellement un article de l'arrêté royal du 1er décembre 1975
Als bijvoorbeeld het koninklijk besluit tot aanwijzing van de overtredingen per graad tekstueel een artikel van het koninklijk besluit van 1 december 1975 overneemt
de centrer mon intervention sur le fondement même du rapport figurant dans le mandat octroyé par la Commission au groupe d'experts qui leur recommande textuellement«d'évaluer les répercussions des dispositions communautaires
vooral concentreren op de eigenlijke grondslag van het verslag, op het mandaat dat de Commissie aan de groep deskundigen gegeven heeft. Zij beveelt hen- letterlijk- aan" de weerslag van de communautaire
supplémentaires a été textuellement reconnue dans la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.
bijkomende rechten toe te kennen letterlijk in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen is erkend.
Comment peut-on concilier le contenu de cet article avec celui de l'introduction de l'exposé des motifs de la proposition, qui stipule textuellement que"la libre circulation des personnes n'aura de valeur réelle et tangible que si les personnes qui
Hoe kan deze formulering in overeenstemming worden gebracht met de woorden in de Toelichting bij het voorstel, die luiden:" deze door het Verdrag gewaarborgde vrijheid kan alleen dan een werkelijke,
Sommaire, reproduit textuellement à partir du Recueil de jurisprudence;
Samenvatting, letterlijk ontleend aan de Jurisprudentie;
J'ai connu un homme qui disait textuellement la même chose.
Ik kende iemand, die het precies zo zei.
C'est ce que le Saint-Père m'a chargé de vous dire textuellement.
De heilige Vader zei me net precies hetzelfde.
Il cite souvent textuellement dans ses articles des passages de Julius Streicher
Hij citeerde vaak letterlijk de Duitse antisemieten Julius Streicher
En outre, la troisième convocation rappellera textuellement les deux premiers alinéas du présent article.».
Bovendien moeten de eerste twee leden van dit artikel in de derde oproeping woordelijk worden overgenomen.».
Parmi ces 24 amendements, 21 ont désormais été incorporés, textuellement ou selon leur esprit dans la position commune.
Van deze 24 amendementen zijn er 21 verwerkt in het gemeenschappelijk standpunt, letterlijk dan wel naar de geest ervan.
J'ai dit textuellement que la future agriculture européenne devait être compétitive pour pouvoir s'imposer face à la concurrence internationale.
Ik citeer: in de toekomst moet de Europese landbouw concurrerend zijn om de internationale concurrentie aan te kunnen.
doit être interprétée textuellement et strictement.
moet namelijk letterlijk en eng worden uitgelegd.
La raison donnée officiellement et textuellement par la Commission est qu'il faut encourager les jeunes démocraties d'El Salvador et du Guatemala.
De officiële reden die de Commissie daarvoor opgeeft, luidt woordelijk dat men de jonge democratieën El Salvador en Guatemala moet aanmoedigen.
S'agissant textuellement d'un connat de location,
Aangezien het woordelijk een huurovereenkomst betreft,
Il a déclaré textuellement qu'il fallait éviter la procédure habituelle de révision du traité,
Hij zei met zoveel woorden dat we de gebruikelijke herzieningsprocedure van het Verdrag moeten vermijden omdat deze anders aanleiding
Uitslagen: 114, Tijd: 0.3884

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands