TRADUISE - vertaling in Nederlands

vertaalt
traduire
traduction
vertaal
traduire
traduction
traducteurs
weerspiegelt
refléter
réfléchir
traduisent
témoignent
reflet
vertalen
traduire
traduction

Voorbeelden van het gebruik van Traduise in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Commission attache une importance particulière à ce que l'intégration de l'environnement par l'industrie se traduise d'abord par le développement de solutions innovantes qui préviennent la production de déchets,
De Commissie hecht er bijzonder veel belang aan dat de integratie van het milieu in de industrie zich in de eerste plaats vertaalt in de ontwikkeling van innoverende oplossingen, waarbij het ontstaan van afval wordt voorkomen,
Mais pour que ce renforcement de la discipline budgétaire ne se traduise pas par de la casse sociale,
Opdat deze begrotingsdiscipline zich echter niet vertaalt in sociale afbraak,
l'esprit de cette politique économique de plus en plus concertée se traduise également par une attitude constructive dans les négociations pour le budget 2011 de l'UE,
de geest van dit steeds gemeenschappelijker economisch beleid zich ook weerspiegelt in een constructieve houding in de onderhandelingen over de Europese begroting voor 2011, in de tussentijdse
qu'un tel signal positif se traduise par des activités concrètes qui bénéficieront au secteur,
een dergelijk duidelijk positief signaal zich vertaalt in concrete activiteiten die de sector,
une politique extérieure qui traduise correctement ses valeurs.
de Europese waarden goed weerspiegelt.
en d'autres termes, à ce qu'elle traduise sa politique de façon claire
duidelijk in teksten en regels vertaalt, in plaats van onduidelijk beleid achteraf te verhelderen
qu'elle la traduise en italien ou, dans son cas,
Ik wil graag dat ze deze vertaalt naar het Italiaans, of naar het Spaans,
le processus d'ajustement en cours se traduise par la persistance d'une très faible inflation sur une période plus longue que prévu.
niet worden uitgesloten dat het lopende aanpassingsproces zich zou kunnen vertalen in een langere periode van zeer lage inflatie.
l'ampleur des efforts"structurels" doit cependant tenir compte du risque qu'un effort excessif à trop court terme ne se traduise par un rétablissement incertain, voire insuffisant de la conjoncture européenne.
de omvang van de" structurele" inspanningen moet echter afgewogen worden tegen het risico dat een te krachtige inspanning op een te korte termijn zich zou vertalen in een onzeker of zelfs onvoldoende herstel van de Europese conjunctuur.
le Parlement slovaque ne traduise pas toutes les lois dans les langues minoritaires,
het Slowaakse parlement niet alle wetten vertaalt in de minderheidstalen, waarvan er,
il est possible que je les traduise mal, mais ils n'ont aucune importance,
dat ik ze slecht vertaal; maar zij zijn van geen belang,
en garantissant que cette croissance se traduise par des emplois meilleurs et plus nombreux.
ervoor te zorgen dat deze groei zich vertaalt naar meer en betere banen.
Il devrait s'agir d'un dialogue critique, qui traduise les préoccupations que suscite le comportement de l'Iran et qui demande des améliorations sur un certain nombre de questions,
Dat moet een kritische dialoog zijn, die de bezorgdheid over de Iraanse gedragingen tot uitdrukking brengt en waarin wordt aangedrongen op verbetering op een aantal punten,
de quarante années de chemin laborieux ne se réduise pas à une cérémonie mais se traduise par un engagement concret,
van veertig jaar moeizaam worstelen niet een zuiver ceremoniële aangelegenheid blijft, maar zich vertaalt in een concrete inzet,
Dr Fell, j'espère que vous traduisez aussi bien
Dr Fell. Hopelijk vertaalt u zo vlot
La méthode JText::_ permet de traduire une chaîne dans le langage courant.
De JText::_ methode vertaalt een string naar de huidige taal.
Langue vers laquelle vous traduisez.
Taal waarin u vertaalt.
C'est la raison pour laquelle la commission traduit la Belgique devant la cour de justice.
De Commissie daagt België daarom voor het Hof.
Traduire et tester une enquête conjointe(module) sur la victimisation.
Vertaling en testen van een gemeenschappelijke slachtofferenquête module.
Les recommandations de doses traduisent l'utilisation dans cette population.
De aanbevelingen voor de dosering weerspiegelen het gebruik in deze populatie.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0959

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands