UN CLIMAT - vertaling in Nederlands

een klimaat
un contexte
d'un climat
climatique
d'un environnement
een sfeer
un climat
ambiance
un esprit
dans une atmosphère
une sphère
une atmosphã
klimaat
climats
een leefklimaat
un climat
een ondernemingsklimaat
un environnement
un climat

Voorbeelden van het gebruik van Un climat in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
une ambiance chaleureuse et un climat méditerranéen: les vacances peuvent commencer!
een gezellige sfeer en een mediterraan klimaat: uw heerlijke vakantie kan beginnen!
Zagreb a un climat continental, et l'été est normalement très chaud
Zagreb heeft een continentaal klimaat, en de zomer is normaal gesproken zeer warm
La luzerne est originaire d'un climat tempéré plus chaud tel que celui de l'Iran(où l'on pense qu'il a pris naissance).
Alfalfa is inheems in een warmer gematigd klimaat zoals dat van Iran(waarvan wordt gedacht dat het is ontstaan).
Cet aspect doit aussi être amélioré en vue de créer un climat de confiance mutuelle qui contribuera à développer l'entraide.
Dit aspect moet ook versterkt worden om een sfeer van wederzijds vertrouwen te creëren, die bijdraagt tot de verdere ontwikkeling van wederzijdse bijstand.
Les révolutions arabes ont généré un climat d'instabilité dans la région méditerranéenne,
De Arabische revoluties hebben geleid tot een instabiel klimaat in het Middellandse Zeegebied,
Les négociations se sont déroulées dans un climat constructif et positif, les deux parties se montrant déterminées à aller rapidement de l'avant.
De onderhandelingen zijn in een constructieve en positieve sfeer verlopen en beide partijen gaven er blijk van vaart te willen maken.
Je me réjouis de cette nouvelle, en particulier lorsque celle-ci survient dans un climat actuel empreint d'hostilité politique dans diverses parties du monde.
Dit is verheugend nieuws, met name in het huidige klimaat van politieke vijandelijkheden in verschillende delen van de wereld.
L'île de Rhodes présente un climat méditerranéen, avec des hivers doux
Het klimaat op het eiland Rhodos is Mediterraan met zachte,
À travers ce processus, l'hôtel procure un climat idéal à ses clients tout en prolongeant la durée de vie du système de climatisation.
Op deze manier zorgt het hotel voor een ideaal klimaat voor de gasten en verlengt het de levensduur van het systeem.
éco-énergétiques aident à créer un climat idéal pour le secteur de la pâte, du papier et de l'imprimerie.
innovatieve producten bevorderen het perfecte klimaat voor de pulp-, papier- en drukindustrie.
A Arusha bénéficie d'un climat favorable presque toute l'année,
Een Arusha ligt op een gunstige weersomstandigheden bijna het hele jaar,
Un climat agréable toute l'année, une gastronomie saine
Het hele jaar door een goed klimaat, gezond en lekker eten,
Il n'est pas toujours facile de créer un climat idéal dans les bâtiments
Het creëren van het ideale klimaat in gebouwen en andere omsloten ruimtes(m.b.v. ventilatie systemen)
Le système de pression Combi de Tulderhof est un concept de ventilation qui assure un climat optimal pour tous les types de bâtiment d'élevage avec trappes de sortie.
Het combi-druk systeem van Tulderhof is een ventilatie concept die voor een optimaal klimaat zorgt voor elk type stal met uitloop.
Un climat de crainte rend impossible le recrutement de porteurs,
Het klimaat van vrees maakt het onmogelijk dragers te vinden
Une couleur claire dénote un climat frais, tandis qu'une couleur plus foncée indique que le vin a eu beaucoup de soleil.
Zo wijst een lichte kleur op een koel klimaat, terwijl een donkere kleur aangeeft dat de wijn veel zon gehad heeft.
Ils ont cultivé un climat de haine qui a donné lieu à des scènes de violence.
Ze hebben bijgedragen tot een klimaat van haat dat uitmondde in geweld.
Il n'est pas toujours facile de créer un climat idéal dans les bâtiments et autres espaces confinés(à l'aide des systèmes de ventilation).
Het creëren van het ideale klimaat in gebouwen en andere omsloten ruimte is niet altijd makkelijk.
L ́emplacement paisible de la plage dans la municipalité d ́Estepona assure un climat agréable pour bronzer et nager toute l ́année.
De rustige ligging aan het strand in de gemeente Estepona zorgt voor een aangenaam klimaat voor de zon beitsen en zwemmen het hele jaar door.
Garantir un climat agréable pour les visiteurs et le personnel de surveillance dans les salles d'exposition.
Zorgen voor een aangenaam klimaat voor bezoekers en toezichthoudend personeel in tentoonstellingsruimtes.
Uitslagen: 1367, Tijd: 0.0537

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands