UNE OFFRANDE - vertaling in Nederlands

een offer
sacrifice
une offrande
sacrifiée
een spijsoffer
une offrande
une oblation
een offerande
une offrande
een offergave
een vuuroffer
un sacrifice par feu
consumé par le feu
une offrande
une offrande faite par feu
een aanbod
offre
un approvisionnement
une proposition
proposé
choix
un éventail
à une gamme

Voorbeelden van het gebruik van Une offrande in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
un enfant disparu, et un certain type de totem iconologique, ou une offrande thématisée.
vermiste kinderen én een iconologisch teken of een thematisch offer.
offrez tout au Père comme une offrande d'amour et je vous assure que tout se passera selon la volonté de Dieu.
schenk alles aan de Vader als een liefdesoffer en ik verzeker jullie dat alles volgens de wil van God zal verlopen.
Lorsque quelqu'un d'entre vous fera une offrande à l'Éternel, il offrira du bétail,
Als een mens uit u den HEERE een offerande zal offeren, gij zult uw offeranden offeren van het vee,
Le Nouveau Monde est une offrande, Lieutenant, une occasion sacrée de réparer nos torts
De Nieuwe Wereld is een gift, Luitenant, een heilige kans om onze fouten goed te maken,
pour escalader la montagne et laisser une offrande à la Sainte Pagode.
maken een pelgrimage om de berg te beklimmen en offerandes achter te laten bij de Heilige Pagode.
Le Romain a fait une offrande expiatoire, et il pria,
De Romeinse maakte een verzoenend offer, en bad, Wat god
Il n'y répandra point d'huile, et n'y mettra point d'encens, car c'est une offrande de jalousie, une offrande de souvenir, qui rappelle une iniquité.
Hij zal geen oliedaarop gieten, noch wierook daarop leggen, dewijl het een spijsoffer der ijveringen is, een spijsoffer der gedachtenis, dat de ongerechtigheid in gedachtenis brengt.
qui est considéré comme un symbole de fertilité et une offrande d'amour pour la divinité qui préside.
die wordt beschouwd als een symbool van vruchtbaarheid en een offer van liefde tot de presiderende godheid.
de Lui-même à profusion; alors, nous serons"acceptable comme une offrande, et rendu saint par le Saint Esprit.
Dan zullen wij"acceptabel zijn als een offerande, en geheiligd door de Heilige Geest" Rom.
Au lieu de plonger sa tête dans un bol de manière à vous plonger tout le corps sous l'eau, comme une offrande au dieu vous le mettez dans une mèche de cheveux de l'enfant.
In plaats van dompelen zijn hoofd in een kom, zodat u het hele lichaam te dompelen onder water, als een offer aan God, zoals je in een haarlok van het kind.
puis déposé son bouquet dans la chapelle du Saint, dans une offrande dans un jour très spécial pour eux.
dan afgezet haar boeket in de kapel van de Heilige, in een aanbod in een zeer speciale dag voor hen.
un peu de regret ne messied pas dans une offrande au Seigneur.
liever: Een weinig leedwezen misvoegt niet bij een offerande aan den Heere.”.
ils déposera votre bouquet à la chapelle de la Sainte-Croix, dans une offrande dans un jour très spécial pour eux.
zij zal uw boeket in de kapel van de Heilige storten, in een aanbod in een zeer speciale dag voor hen.
Selon les chroniques, Nitta jette son épée dans la mer comme une offrande à Amaterasu, la déesse du Soleil d'Ise, et la mer s'ouvre comme par miracle
Volgens kronieken zou Nitta Yoshida zijn zwaard in de zee gegooid hebben als offer voor de zonnegodin Amaterasu en de zee zou
Dans l'Ancien Testament, le peuple d'Israël amenait une offrande pour l'expiation des péchés quotidiens
In het Oude Testament brachten de mensen van Israël een zonde-offer om te verzoenen voor hun dagelijkse zonden
cet or sont une offrande volontaire à l'Éternel,
goud zijn vrijwillig gegeven aan den Heer,
l'Éternel avait commandé de faire, apportèrent une offrande volontaire à l'Éternel.
had te maken door de hand van Mozes; dat brachten de kinderen Israels tot een vrijwillig offer den HEERE.
Ceux-là mêmes qui ont dit:«Vraiment Allah nous a enjoint de ne pas croire en un messager tant qu'Il ne nous a pas apporté une offrande que le feu consume».
Anderen zeggen: God heeft ons beloofd, dat wij geen gezant zouden moeten gelooven, dan alleen indien hij met een offer tot ons komt, dat dadelijk door het vuur verteerd wordt.
animés de bonne volonté vinrent et apportèrent une offrande à l'Éternel pour l'oeuvre de la tente d'assignation,
wiens geest hem vrijwillig maakte, die brachten des HEEREN hefoffer tot het werk van de tent dersamenkomst,
en particulier dans la ville de Saragosse, où des milliers de personnes venant du monde entier effectuent une offrande florale de masse à la Vierge.
vooral in de stad Zaragoza, waar duizenden mensen komen uit de hele wereld het uitvoeren van een massa bloemen aanbieden aan de Maagd.
Uitslagen: 77, Tijd: 0.0611

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands