UNIVOQUE - vertaling in Nederlands

eenduidig
univoque
clairement
sans équivoque
claire
unique
sans ambiguïté
uniforme
ondubbelzinnig
sans équivoque
sans ambiguïté
clairement
univoque
de manière non équivoque
claire
sans ambigüité
non ambiguë
sans ambages
ondubbelzinnige
sans équivoque
sans ambiguïté
clairement
univoque
de manière non équivoque
claire
sans ambigüité
non ambiguë
sans ambages
duidelijk
clairement
clair
évident
nettement
évidemment
manifestement
bien
visiblement
manifeste
apparemment
éénduidig
eenduidige
univoque
clairement
sans équivoque
claire
unique
sans ambiguïté
uniforme

Voorbeelden van het gebruik van Univoque in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ces formules ne souhaitaient pas envoyer un message univoque, mais misaient sur une combinaison d'œuvres artistiques décapantes
Deze formats wilden geen eenduidige boodschap de wereld insturen maar zetten in op een combinatie van artistiek uitdagend werk
point b, est explicite, univoque, libre, spécifique et éclairé.
vermelde instemming van de werknemers wordt uitdrukkelijk, ondubbelzinnig, uit vrije wil, duidelijk en met kennis van zaken verleend.
aucune explication univoque ne peut être avancée.
kan niet eenduidig verklaard worden.
C'est une déclaration claire et univoque et nous la porterons pour ainsi dire comme telle dans notre cur.
Het gaat hier om een heldere en eenduidige verklaring en in zekere zin zullen wij die als zodanig steeds in ons hart meedragen.
celle de la commission à cette première question fondamentale est claire et univoque.
dat van de commissie op deze eerste fundamentele vraag is duidelijk en ondubbelzinnig.
la manière de calculer ces frais ou ces pénalités doit être déterminée de manière précise et univoque.
moet de berekeningswijze van die kosten of die boetes op een nauwkeurige en eenduidige wijze worden vastgelegd.
éclairé et univoque.
geïnformeerd en ondubbelzinnig is.
sur la base de ces éléments, une unité européenne efficace, placée sous un commandement univoque.
efficiënte Europese eenheid te smeden die onder eenduidige leiding zal staan.
Après saisie de la DID l'adresse DID est l'adresse du matériel et est considérée comme un identifiant univoque de l'appareil.
Na invoer van de DID Het DID adres is het hardwareadres en geldt als eenduidige identificatie van het apparaat.
O5.3.2 Les systèmes IT sont développés sur base d'une stratégie cohérente et univoque et en fonction des besoins de l'organisation.
O5.3.2 De IT-systemen worden uitgebouwd op basis van een coherente en eenduidige strategie en in functie van de noden van de organisatie.
la localisation exacte et univoque au moyen des coordonnées géographiques avec notification de tous les plans et/ou données de la carte;
gemeente- of de exacte en éénduidige plaatsbepaling bij middel van geografische coördinaten met vermelding van alle plan en/of kaartgegevens.
n'exprime pas la volonté univoque du Parlement.
dan is het geen duidelijke wilsuiting van het Parlement.
Il est grand temps que l'Europe agisse de manière plus univoque et efficace que cela n'a été le cas jusqu'ici.
Het wordt de hoogste tijd dat Europa eensgezinder en effectiever gaat optreden dan tot nu toe het geval was.
d'apporter un soutien univoque au peuple.
de bevolking onze onvoorwaardelijke steun te geven.
en a besoin en vue de votre identification univoque.
organisatie ze nodig heeft om u eenduidig te identificeren.
Sur le plan philosophique, le post-marxisme va à l'encontre du dérivationnisme et de l'essentialisme par exemple, il ne voit pas dans l'État un instrument qui"fonctionne" de façon univoque et autonome au nom des intérêts d'une classe donnée.
Filosofisch gezien werkt postmarxisme essentialisme tegen bijvoorbeeld de staat is niet een instrument dat eenduidig en autonoom'functioneert' ten behoeve van de belangen van één bepaalde klasse.
Il faut saluer dans le présent rapport l'exigence claire et univoque du considérant J,
Zeer toe te juichen is in het voor ons liggende verslag de duidelijke en ondubbelzinnige eis in overweging J
De cette manière, elles établissent également un cadre univoque, juridiquement sûr et contraignant pour les négociations qui seront
Zij bieden op die manier tevens een eenduidig, rechtszeker en afdwingbaar kader voor de komende loononderhandelingen op sectoraal
L'action de l'Union s'inscrit dans un choix univoque: si elle souhaite réellement atteindre ses objectifs en matière de croissance
De keuze waarvoor de EU staat is duidelijk: als zij echt de doelstellingen inzake groei en werkgelegenheid wil halen,
Comme les auteurs des documents sont libres dans le choix des mots, leur langage n'est souvent pas univoque(utilisation de synonymes par exemple),
Het vrije taalgebruik van de auteurs van documenten is vaak niet eenduidig(denk bv.
Uitslagen: 94, Tijd: 0.4142

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands