DUIDELIJK - vertaling in Frans

clairement
duidelijk
overduidelijk
uitdrukkelijk
nadrukkelijk
helder
clair
duidelijk
licht
overzichtelijk
clear
overduidelijk
duidelijkheid
evident
helder
évident
duidelijk
evident
vanzelfsprekend
uiteraard
natuurlijk
overduidelijk
zichtbaar
zonneklaar
logisch
klaarblijkelijk
nettement
duidelijk
aanzienlijk
zeker
sterk
aanmerkelijk
stuk
ruim
merkbaar
ver
fors
évidemment
natuurlijk
uiteraard
duidelijk
vanzelfsprekend
blijkbaar
overduidelijk
kennelijk
klaarblijkelijk
ook
manifestement
duidelijk
kennelijk
klaarblijkelijk
blijkbaar
natuurlijk
manifest
uiteraard
overduidelijk
aantoonbaar
onmiskenbaar
bien
goed
hoewel
wel
nou
mooi
prima
leuk
oké
natuurlijk
toch
visiblement
zichtbaar
duidelijk
blijkbaar
kennelijk
natuurlijk
uiteraard
merkbaar
klaarblijkelijk
manifeste
manifesteert
manifest
duidelijk
kennelijke
toont
overduidelijk
klaarblijkelijke
openbaart
blijk geeft
blijkt
apparemment
blijkbaar
schijnbaar
kennelijk
ogenschijnlijk
duidelijk
klaarblijkelijk
lijkt
schijnt
het lijkt erop
verluidt

Voorbeelden van het gebruik van Duidelijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
zijn wil is duidelijk.
sa volonté est très claire.
senator Hillary Clinton is minder duidelijk.
est en revanche beaucoup moins explicite.
Voor ernstige acne kan een dermatoloog veilig duidelijk uw acne.
Pour l'acné grave, d'un dermatologue peut en toute sécurité dégager votre acné.
Nog een oorlog in het Midden-Oosten is duidelijk niet in hun belang.
Une autre guerre au Moyen-Orient n'est certainement pas dans son intérêt.
Maar ze komen hier niet vandaan, dat is duidelijk.
Mais ils ne sont pas du coin, ça se voit, c'est sûr.
Duidelijk is dat we een tijdje geen stroom hebben,
Apparemment, nous n'aurons pas d'électricité avant un moment,
Overste Tucker heeft u duidelijk niet verteld
Apparemment le Cdr Tucker ne vous a pas rappelé
Voor de stad Eupen gaat het duidelijk om een rechtstreeks nadeel,
Pour la ville d'Eupen, il s'agit apparemment d'un préjudice direct,
en u zal duidelijk de New York rand van alle mensen met koud bloed.
et vous va effacer le New York périphérie de tous les humains avec sang froid.
Bleekmiddelgebit was duidelijk niet verantwoordelijk voor het plan om het Taggart Museum te de-certificeren,
Dents-Blanches n'était apparemment pas le responsable du complot afin de décertifier le Musée Taggart,
hier zullen we zeker maken duidelijk de effecten van menselijk groeihormoon spieropbouw bij zowel mannen als vrouwen.
nous allons certainement faire effacer les impacts du renforcement musculaire hormone humaine de croissance chez les hommes et les femmes.
Vandaag zal waarschijnlijk een vrij actief posting dag als ik duidelijk uit sommige van deze tabbladen heb ik opende de afgelopen week.
Aujourd'hui sera probablement un jour l'affichage assez actif comme je effacer quelques-unes de ces onglets J'ai ouvert la semaine dernière.
Vergeet dat jij je woord hebt gegeven, wat voor jou duidelijk niets betekend… hoe ziet het eruit?
On oublie l'importance de notre parole donnée, qui apparemment ne signifie rien pour toi… ça va sinon?
Reis de zeeën in alle nieuwe Hover Craft missies, en duidelijk uit de “Black Eclipse” in 50 nieuwe primaire
Voyage les mers dans toutes les nouvelles missions Hover Craft, et effacer le« Black Eclipse»
Er is daar ergens een koffer, met God weet wat erin, en jullie hebben duidelijk geen enkele aanwijzing.
Il y a une mallette dans la nature avec Dieu sait quoi à l'intérieur… et apparemment, vous n'avez pas le moindre indice.
leveren een sterke, duidelijk, fundamentele.
offrant un fort, effacer, fondamentale.
met de bende brak, duidelijk, jij niet.
il y a des années. Apparemment, pas toi.
De reële loonmatiging heeft duidelijk vrucht afgeworpen en bijgedragen tot de dynamische banenschepping van de laatste jaren.
À l'évidence, la modération des salaires réels a porté ses fruits en contribuant ces dernières années au dynamisme de la création d'emplois.
Maar het is duidelijk dat die doelstellingen slechts kunnen worden bereikt dooreen gecoördineerde mobilisatie van alle betrokken partijen op de verschillende niveaus.
Mais, à l'évidence, c'est par une mobilisation coordonnée de l'ensemble des acteurs à différents niveaux que ces objectifs pourront être atteints.
De decentralisatie vormt duidelijk een cruciale kwestie, voor de behandeling waarvan het de landen van Midden-
La décentralisation constitue, à l'évidence, une question cruciale pour le traitement de laquelle les pays d'Europe centrale
Uitslagen: 35524, Tijd: 0.1163

Duidelijk in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans