TE GEVEN - vertaling in Frans

pour donner
te geven
te bieden
te verlenen
verstrekken
te verschaffen
te leveren
te doneren
te krijgen
pour fournir
te bieden
te leveren
te verstrekken
te voorzien
te geven
te verschaffen
te verlenen
om te zorgen
te bezorgen
verrichten
apporter
brengen
leveren
bieden
geven
meenemen
zorgen
verlenen
bijdragen
verschaffen
doorvoeren
laisser
laten
achterlaten
geven
toestaan
vertrekken
even
mogen
à offrir
te bieden
te geven
te leveren
verstrekken
te voorzien
te schenken
afficher
weergeven
toon
bekijken
weer te geven
te tonen
weergave
zien
laten zien
view
display
remettre
weer
overhandigen
terug
opnieuw
geven
bezorgen
herstellen
uitstellen
overdragen
terugzetten
conférer
toekennen
verlenen
toe te kennen
geven
bevoegdheid krijgen
zij verleent
indiquer
aangeven
wijzen
aan te geven
vermelden
vermelding
duiden
vertellen
zeggen
meedelen
mededelen
pour rendre
te maken
te geven
waardoor
te renderen

Voorbeelden van het gebruik van Te geven in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik deed alles om mezelf een kans van slagen te geven.
J'ai fait le maximum pour me donner une chance.
Mijn vader spaarde elke cent om mij 'n opleiding te geven.
Mon père a économisé pour me donner une"bonne éducation.
zelfs te dronken om z'n naam te geven.
trop soûl pour me donner son nom.
Ben je hierheen gekomen om je mening daarover te geven?
Es-tu venu ici pour me donner ton avis à ce sujet?
Dus mijn moeder trouwde hem, om mij een beter leven te geven.
Alors ma mère l'a épousé… pour me donner une vie meilleure.
Ik zal direct gaan…- Spencer, stop bevelen te geven.
Spencer, arrête de nous donner des ordres!
We moeten niet gefrustreerd te krijgen en te geven op mensen.
Nous ne devrions pas être frustré et abandonner les gens.
Vrees bestaat niet behalve als jullie kiezen om het leven te geven.
La peur n'existe pas sauf si vous décidez de lui donner vie.
Anti-stof en mijtstoffenmateriaal om u een gezonde slaap te geven.
L'Anti-poussière et matériel de tissu d'acarides pour te donner un sommeil sain.
Als je hier bent om ongevraagd advies te geven over de zaak.
Si vous êtes là pour me donner plus de conseils non sollicités sur mon cas.
Ik adviseer om het een goede lading te geven voorafgaand aan het eerste gebruik.
Je recommande de lui donner une bonne charge avant sa première utilisation.
Maar ik vraag u om dat bevel niet te geven.
Mais je vous prie de ne pas me donner cet ordre.
Zorg ervoor dat je lip liner gebruiken ze vorm te geven.
Veillez à utiliser crayon à lèvres pour leur donner forme.
probeerde ik mezelf mijn vaders zegen te geven.
j'ai essayé de me donner sa bénédiction.
Om de locals valse hoop te geven.
Afin de pacifier les locaux, en leur donnant de faux espoirs.
Geen van beide was in staat om een antwoord te geven.
Aucun des deux n'a été capable de me donner une réponse.
We vragen U ons te beschermen en kracht te geven voor deze grote stap.
Nous Te demandons de nous protéger et de nous donner de la force.
Zoë en ik hebben besloten het nog een kans te geven.
Zoé et moi avons décidé de nous donner une seconde chance. Oliver.
Je krijgt vijf seconden om die sleutel te geven.
Vous avez 5 secondes pour me donner cette clé.
Meneer Perez, u hoeft geen pasklaar antwoord te geven.
Monsieur Perez, vous n'etes pas oblige de nous donner des reponses toutes faites.
Uitslagen: 11063, Tijd: 0.128

Te geven in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans