VERRE - vertaling in Nederlands

glas
verre
vitre
vitrage
glaasje
verre
peu
petit
boire
borrel
verre
rencontre
boire
boisson
coup
shot
schnaps
brillenglas
verre
lunettes
drank
boisson
alcool
buvable
liqueur
verre
boire
gnôle
breuvage
solution
potion
stakan
verre
beker
coupe
tasse
gobelet
trophée
verre
bécher
mug
becher
drankje
boisson
alcool
buvable
liqueur
verre
boire
gnôle
breuvage
solution
potion
glazen
verre
vitre
vitrage
drankjes
boisson
alcool
buvable
liqueur
verre
boire
gnôle
breuvage
solution
potion
glass
verre
vitre
vitrage
glaasjes
verre
vitre
vitrage
brillenglazen
verre
lunettes

Voorbeelden van het gebruik van Verre in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ensuite, on pourrait aller prendre un café… ou un verre.
Dan kunnen we die kop koffie drinken. Of een borrel.
Qu'est-ce qu'il y avait dans le verre?
Wat deed je in de drank?
Il doit être fauché et veut que tu lui paies un verre.
Hij zal wel werkloos zijn en 'n paar glaasjes van je willen.
Oubliez l'hélium. Le vrai superfluide c'est le punch aux fruits dans ce verre.
Het echte supervloeibare is de vruchtenpunch in deze beker.
Merci pour le verre.
Bedank voor de drankjes.
je lui ai donné son premier verre.
Ik heb haar de eerste borrel gegeven.
La serveuse de la taverne a mis un truc dans mon verre.
De barmeid van de taverne deed iets in mijn drank.
Je vais lui payer un verre et lui raconter mes malheurs.
Ik geef hem 'n paar glaasjes en vertel mijn problemen.
Merci pour le verre.
Dank u voor de drankjes.
Il a mis l'enregistreur dans le verre pour amplifier ma voix.
Hij plaatste de recorder in de beker om mijn stem te versterken.
C'est ici que tu as pris ton premier verre?
Dronk je hier je eerste borrel?
Il n'y a pas d'histoires si bonnes qu'un verre ne puisse rendre meilleure.
Er is geen verhaal zo goed dat drank het beter maakt.
Peut-être même le faire autours d'un verre et de la musique.
Kunnen het net zo goed bespreken met wat drankjes en muziek.
Je pourrais avoir un verre?
Heeft u drankjes?
Merci pour le verre, Capitaine Année-lumière.
Bedankt voor de drankjes kapitein Lightyear.
Profite de ton verre gratuit.
Geniet van jullie gratis drankjes.
Au restaurant, rendez-vous toute la journée pour un verre et des snacks.
In het restaurant kunt u overdag terecht voor drankjes en snacks.
En été, vous pourrez aussi prendre vos repas et un verre sur la terrasse.
In de zomer kunt u op het terras genieten van maaltijden en drankjes.
Tu m'offres un verre.
Jij betaald de drankjes.
Peut-être un verre par heure, deux.
Waarschijnlijk één of twee drankjes per uur.
Uitslagen: 12760, Tijd: 0.2773

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands