BEREIDWILLIGHEID - vertaling in Duits

Bereitschaft
bereidheid
bereid
dienst
paraatheid
bereidwilligheid
wil
gereedheid
stand-by
oproepbaar
bereidheid om
Willen
wil
wens
bereidheid
wilskracht
testament
de wil
wilsbeschikking
vastberadenheid
Bereitwilligkeit
bereidheid
bereidwilligheid
bereit
klaar
bereid
gereed
zover
willen
paraat
er
voorbereiden
danken
bedanken
dankbaar zijn
dankzeggen
complimenteren

Voorbeelden van het gebruik van Bereidwilligheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
En dat met groot succes- het deelnemingspercentage van 90 percent in 2015 is een bewijs van de grote bereidwilligheid van de werknemers om deel te nemen aan toekomstige veranderingen.
Und das mit Erfolg- die Teilnehmerquote von 90 Prozent im Jahr 2015 ist Beleg für die sehr hohe Bereitschaft der Mitarbeiter, an zukünftigen Veränderungen teilzunehmen.
anderzijds moeten de medewerkers daartoe ook hun bereidwilligheid meebrengen.
zum anderen müssen die Angestellten dazu auch ihre Bereitschaft mitbringen.
dank ik de rapporteur voor zijn bereidwilligheid om aan gesprekken deel te nemen.
so danke ich dem Berichterstatter für seine Bereitschaft zur Aufnahme von Gesprächen.
Een soortgelijke benadering en bereidwilligheid van de EU met betrekking tot Wit-Rusland zal bijdragen tot een voortdurende mobilisatie van het Wit-Russische maatschappelijk middenveld
Ein ähnlicher Ansatz und die Aufgeschlossenheit der EU gegenüber Weißrussland würde die weißrussische Zivilgesellschaft anhaltend mobilisieren und ihr eine attraktives"europäisches" Szenario
De ons allen bekende solidariteit en bereidwilligheid van mevrouw McIntosh staan er borg voor dat zij u spoedig zal antwoorden.
Frau McIntosh ist für ihr transparentes Vorgehen und ihre Freundlichkeit bekannt, und daher können Sie sicher sein, daß sie Ihnen unverzüglich antworten wird.
Maar de bereidwilligheid ons denken en begrip van God aan te passen,
Aber die Willigkeit unser Verständnis von Gott anzupassen,
We moeten hun vertrouwen winnen en onze bereidwilligheid tonen, want alleen op die manier kunnen we deze vreselijke ziekte buiten de EU houden.
Wir müssen ihr Vertrauen gewinnen und unser Engagement zeigen; dann werden wir auch in der Lage sein, diese schreckliche Seuche von der EU fernzuhalten.
Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik de commissarissen bedanken voor de bereidwilligheid waarmee zij de hoorzittingen hebben ondergaan;
Herr Präsident! Zunächst möchte ich den Kommissaren danken, die sich bereitwillig dem Anhörungsverfahren unterzogen haben;
De regeling voor de bestrijding van het witwassen van geld steunt derhalve grotendeels op de bereidwilligheid en inspanningen van met name de financiële sector.
Die Maßnahmen zur Bekämpfung der Geldwäsche hängen folglich weitgehend von der Bereitwilligkeit und den Bemühungen des Finanzsektors ab.
ik bedank de rapporteurs en ook de heer Barnier voor zijn grote bereidwilligheid ten opzichte van het Parlement.
Ich danke den Berichterstattern und Herrn Barnier für ihren großzügigen Beitrag zur Arbeit des Parlaments.
Ik dank ook de Commissie, omdat dit resultaat mede te danken is aan haar inspanningen en bereidwilligheid tot onderhanden.
In gleicher Weise danke ich dem Ausschuss für seine Verständigungs- und Verhandlungsbereitschaft, die zu diesem positiven Ergebnis geführt hat.
Haar bereidwilligheid zichzelf aan God aan te bieden in de kleine dingen houdt stand in de jaren die volgen.
Ihr Großmut, mit dem sie sich Gott in kleinen Dingen zum Opfer darbot, dauerte auch in den folgenden Jahren fort.
hoe is het gesteld met de bereidwilligheid van de Commissie en welke voorwaarden voor opheffing van het visaverbod zal zij de Raad voorstellen?
Herr Leon Brittan: Wie steht es mit der Bereitschaft der Kommission, und was wird sie diesbezüglich dem Rat an Bedingungen vorschlagen, um das Visaverbot wieder aufzuheben?
het succes van het Euro-mediterrane partnerschap niet alleen afhangt van de bereidwilligheid van de Europese landen.
ich bin mir darüber bewusst, dass der Erfolg der Partnerschaft Europa-Mittelmeer nicht nur vom Willen der europäischen Länder abhängt.
maatregelen van het nieuwe programma, evenals haar bereidwilligheid met het Parlement en zijn commissies samen te werken door in te stemmen met verdere verbeteringen.
Maßnahmen des neuen Programms wie auch ihre Bereitschaft, mit dem Parlament und seinen Ausschüssen bei der Abstimmung über die Einführung weiterer Verbesserungen zusammenzuarbeiten, sind zu begrüßen.
je moet een intense drang en bereidwilligheid hebben om te dienen om je naast de meesters te kunnen scharen.
ihr müsst einen starken Wunsch und Willen haben zu dienen, wenn Ihr in die Reihen der Meister eintreten wollt.
Uit de maatregelen die de Griekse regering heeft genomen, blijkt haar bereidwilligheid om de strategie voor hervorming van het statistische stelsel uit te voeren,
Die von der griechischen Regierung unternommenen Maßnahmen verdeutlichen ihr Engagement, die Strategie zur Reform des Statistiksystems umzusetzen,
De VN-organisaties moeten iets meer bereidwilligheid aan de dag leggen
Wir brauchen etwas mehr Aufgeschlossenheit aufseiten der UNO-Organisationen, damit unsere Buchprüfer
Ik ben me ervan bewust dat er mensen waren die twijfelden aan de bereidwilligheid van de lidstaten ten aanzien van specifieke aspecten
Ich weiß genau, dass es Zweifel am Willen der Staaten bei konkreten Aspekten gab,
hem nogmaals bedanken voor de openheid en bereidwilligheid waarmee hij in de bevoegde commissie twee voorstellen van onze fractie heeft overgenomen,
ihm nochmals für die Aufgeschlossenheit und Bereitwilligkeit danken, mit der er zwei Änderungsanträge unserer Fraktion im Fachausschuss annahm und damit ihre Annahme in Form von Kompromissen,
Uitslagen: 78, Tijd: 0.0751

Bereidwilligheid in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits