BEWUSTER - vertaling in Duits

Bewusstsein
bewustzijn
besef
bewust
geest
kennis
bewustwording
bewusteloos
bekendheid
bewustmaking
bewustheid
bewusster
bewust
hoogte
beseffen
opzettelijk
begrijpen
realiseren
erkennen
doelbewust
expres
rekenschap
zu sensibilisieren
bewust te maken
bewustmaking
te vergroten
ontvankelijk te maken
aandacht
bewustwording
sensibiliseren
het bewustzijn
gevoelig te maken
bewuster maken
bewusst
bewust
hoogte
beseffen
opzettelijk
begrijpen
realiseren
erkennen
doelbewust
expres
rekenschap

Voorbeelden van het gebruik van Bewuster in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
zijn reacties volwassener geworden en zijn ogen bewuster geworden.
seine Reaktionen sind reifer geworden und seine Augen sind bewusster geworden.
Zij, samen met ons, zijn een speciaal team dat jullie kalm zal begeleiden naar een nieuw en veel bewuster bestaan.
Mit uns gemeinsam bilden sie ein spezielles Team, das euch behutsam in eine neue und wesentlich bewusstere Existenz geleitet.
dat ook tot een bewuster leven leidt.
das auch zu einem bewußteren Leben führt.
alliefdevolle wereldmaatschappij- en een nieuw en bewuster contact met God.
liebevolle Weltgesellschaft sowie ein neues und bewussteres Gottesverhältnis entstehen werden.
Particulieren kunnen bewuster van deze problematiek worden gemaakt en tot een adequaat gedrag(waaklichten uitdoen,
Information, Bildung und Erziehung können zur Bewusstseinsbildung der Bürger und einem entsprechenden Verhalten beitragen Geräte nicht im Bereitschaftszustand lassen,
Ook moeten jongeren bewuster worden gemaakt van het feit
Darüber hinaus muss jungen Menschen stärker bewusst gemacht werden,
Toch moeten we ons bewuster dan voorheen inspannen voor een Unie die in de wereldpolitiek met één stem kan spreken
Dennoch müssen wir zielstrebiger denn je daran arbeiten, eine Union aufzubauen, die in der Welt mit einer Stimme sprechen
Dit verslag is een poging om de politieke autoriteiten in alle deelnemende landen bewuster te maken van de problemen in het douanevervoer.
Dieser Bericht stellt einen Versuch dar, den politischen Behörden in allen beteiligten Ländern die Probleme im Versandverfahren stärker bewußt zu machen.
Wij zijn bewuster geworden, niet alleen wat de afhankelijkheid
Wir sind sensibilisiert worden, nicht nur was die Abhängigkeit
Door de invoering van een bewuster gemeenschappelijk landbouwbeleid zullen we welvaartsziekten die verband houden met een ongezonde leefstijl
Durch die Einführung einer fundierteren gemeinsamen Agrarpolitik werden wir in der Lage sein, bei der Bekämpfung der Zivilisationskrankheiten,
Zij zijn ook bedoeld om het brede publiek bewuster te maken van het voortschrijdende bodemverval.
Des Weiteren sollen sie die Öffentlichkeit auf die stetige Verschlechterung der Böden aufmerksam machen.
iedere dag gebouwd kan worden aan een vrede die steeds groter, bewuster en overtuigder wordt.
einem Tag des Friedens zu gestalten, der immer stärker, immer bewusster und immer einvernehmlicher wird.
nieuwe EU-regelgeving onder de aandacht te brengen en het publiek meer in het algemeen bewuster te maken van de voordelen van diversiteit.
Pflichten im Rahmen der neuen EU-Vorschriften aufzuzeigen sowie generell das Bewusstsein für die Vorteile der Vielfalt zu stärken.
het BAS in het algemeen heeft geholpen landbouwers bewuster te maken van de materiaalstromen en bedrijfsprocessen met betrekking tot milieu, voedselveiligheid en de gezondheid en het welzijn van dieren.
innerbetriebliche Prozesse im Zusammenhang mit dem Umweltschutz, der Lebensmittelsicherheit, der Tiergesundheit und dem Tierschutz bewusster machen.
Consumenten worden daarom steeds bewuster en willen een weloverwogen keuze maken. Dit alles leidt tot druk op de normale ondernemers,
Aus all diesen Gründen- denn die Verbraucher werden zunehmend bewusster und wollen eine begründete Entscheidung treffen- nimmt der Druck auf die Mainstream-Betreiber- Produzenten
De Europese Raad heeft herhaald dat de burgers bewuster moeten worden gemaakt van het belang van het werk van de Unie, en zich ingenomen getoond
Der Europäische Rat weist erneut darauf hin, dass das Bewusstsein der Bürger Europas für die Bedeutung der Arbeit der Union gestärkt werden muss,
waarvoor ikzelf verantwoordelijk ben- de Europese burgers bewuster zouden kunnen maken van deze kwesties.
Europa für Bürgerinnen und Bürger-, dabei helfen könnten, die europäische Öffentlichkeit stärker für diese Themen zu sensibilisieren.
zal de boodschap op zijn eigen leven reflecteren en bewuster worden gemaakt van zijn unieke plaats binnen het grote geheel.
kann dessen Botschaft in seinem Leben in die Praxis umsetzen und sich des einmaligen Platzes bewusst werden, den er im Universum einnimmt.
geestelijk wezen bewuster wordt, verdwijnen dikwijls ziekten die van psychosomatische oorsprong waren wat betekent dat het verstand het lichaam ziek maakte.
geistiges Wesen bewusster wird, kommt es oft vor, dass Krankheiten psychosomatischen Ursprungs(von der Seele verursachte Krankheiten) verschwinden.
stedelijke biodiversiteit wordt bevorderd en de stadsbevolking bewuster wordt gemaakt.
sie sollte die biologische Vielfalt in der Stadt fördern und das Bewusstsein der Stadtbürger wecken.
Uitslagen: 80, Tijd: 0.0566

Bewuster in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits