CONSOLIDEERT - vertaling in Duits

konsolidiert
consolideren
versterken
consolidering
consolidatie
bestendigen
festigt
versterken
krepyat
consolideren
verstevigen
repare
bevestigen
bestendigen

Voorbeelden van het gebruik van Consolideert in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
de positieve resultaten van de POSEI-programma's in perifere regio's consolideert.
in dem die positiven Errungenschaften der POSEI-Programme in den entlegenen Regionen gefestigt werden.
Een en ander zal deel uitmaken van hun politieke dialoog, die deze elementen begeleidt en consolideert.
Diese Aspekte werden Teil ihres politischen Dialogs sein und von diesem begleitet und gefestigt werden.
Drie jaar geleden lanceerde ze een andere creatie die jaar na jaar consolideert, het anker van de Virgen del Carmen,
Vor drei Jahren startete sie eine andere Kreation, die Jahr für Jahr konsolidiert, der Anker der Virgen del Carmen,
NIEUW: De gloednieuwe DriveSpan app consolideert al uw gegevens op uw PC,
NEU: Die brandneue DriveSpan App konsolidiert all Ihre Daten auf dem PC,
Zelfs meer de betekenis consolideert van dit thema door de wijziging van zijn schilderstuk in II het deel van symfonie, waarin amplitude van de variatie"leittemy" omvangen van dromerig zapeva naar vrolijk, naar roguish dans.
Noch mehr wird die Bedeutsamkeit dieses Themas von der Abänderung ihrer Zeichnung im II. Teil der Sinfonie, wo die Amplitude des Variierens"ыxщ==xbNo" gefestigt; erstreckt sich von träumerisch sapewa zum lustigen, schlauen Tanz.
in december op de top van Lissabon moet worden goedgekeurd, consolideert de langetermijnagenda voor migratie en ontwikkeling waaraan tot nu toe met Afrika wordt gewerkt.
wird die bisher mit Afrika bei der längerfristig angelegten Migrations- und Entwicklungsagenda erreichten Ergebnisse konsolidieren.
is van mening dat de verordening de EGTS als rechtsinstrument consolideert door middel van gezamenlijke oplossingen op Europees niveau,
das Rechtsinstrument des EVTZ mittels gemeinsamer Lösungen auf europäischer Ebene konsolidiert wird und der EVTZ in der Zukunft ein wesentliches Instrument für die territoriale Zusammenarbeit
Het EESC is het ermee eens dat de verordening de EGTS als rechtsinstrument consolideert door middel van gezamenlijke oplossingen op Europees niveau, en is van mening
Der EWSA befürwortet, dass das Rechtsinstrument des EVTZ durch diese Verordnung mit tels gemeinsamer Lösungen auf europäischer Ebene konsolidiert wird, und schätzt ein, dass der EVTZ in der Zukunft ein wesentliches Instrument für die territoriale Zusammenarbeit
Deze overeenkomst consolideert de verworvenheden van de oude overeenkomst
Es konsolidiert den Besitzstand des alten Lome-Abkommens
Naar aanleiding van bovengenoemde conclusies van de Europese Raad consolideert het Bureau voor Officiële Publikaties der Europese Gemeenschappen voortaan de wetgevende besluiten van de Gemeenschap in alle officiële talen door middel van een specifiek geautomatiseerd systeem dat gebaseerd is op in de elektronische archieven van het Publikatieblad beschikbare gegevens.
Aufgrund der vorgenannten Schlußfolgerungen des Europäischen Rates nimmt das Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften nunmehr eine Konsolidierung der Gemeinschaftsrechtsakte in allen Amtssprachen über ein spezifisches DV-System vor, das auf den in den elektronischen Amtsblatt-Archiven verfügbaren Dokumenten basiert.
Dit richtlijnvoorstel consolideert en vereenvoudigt ook de bestaande wetgeving inzake de erkenning van beroepskwalificaties en vereenvoudigt de in
Die vorgeschlagene Richtlinie führt auch zu einer Konsolidierung und Vereinfachung der bestehenden Rechtsvorschriften zur Anerkennung von Berufsqualifikationen
de transparantie van de externe communautaire hulp en consolideert het respect voor de mensenrechten
Transparenz der externen Hilfe der EU und stärkt die Achtung der Menschenrechte
die op Europees niveau een fundamenteel sociaal recht van werknemers consolideert.
die auf europäischer Ebene ein soziales Grundrecht der Arbeitnehmer verankert.
praktische technieken consolideert die hij heeft getoond.
praktischen Techniken vereinigt, die er sich gezeigt hat.
Net als tijdens de plenaire vergadering van juli wil ik ook nu weer pleiten voor een voorstel voor een verordening die alle communautaire bepalingen inzake aquacultuur in één enkele tekst consolideert.
Ich befürworte einen Verordnungsentwurf, der alle Vorschriften der Gemeinschaft über Aquakultur in einem einzigen Dokument zusammenfassen würde, wie ich dies bereits in der Sitzungsperiode des Parlaments im Juni getan habe.
rechtsstaat op het Aziatische continent consolideert, is niet alleen in het belang van de mensen daar,
Rechtsstaatlichkeit auf dem asiatischen Kontinent festigt, ist nicht nur im Interesse der Menschen dort,
De partijen komen derhalve overeen een regelmatige politieke dialoog in te stellen die hun toenadering begeleidt en consolideert, de huidige politieke
Die Vertragsparteien vereinbaren daher, einen regelmäßigen politischen Dialog einzurichten, durch den ihre Annäherung begleitet und gefestigt, der sich gerade vollziehende politische
Het programma concentreert zich voornamelijk op de strijd tegen grensoverschrijdende criminaliteit en consolideert de handhaving van het gemeenschappelijk beleid inzake immigratie
Das Programm konzentriert sich hauptsächlich auf den Kampf gegen grenzüberschreitende Kriminalität und wird die Durchsetzung der gemeinsamen Politik hinsichtlich Immigration und Asyl festigen, wobei besonders Bereiche wie die Bekämpfung des organisierten Verbrechens,
de invoering van de euro de macro-economische stabiliteit consolideert die noodzakelijk is voor groei
zweitens trägt die Einführung des Euro zur Konsolidierung der makroökonomischen Stabilität bei,
Deze wijzigingen zijn geconsolideerd in Beschikking 2002/994/EG van de Commissie3.
Diese Änderungen wurden mit der Entscheidung 2002/994/EG der Kommission(3) konsolidiert.
Uitslagen: 82, Tijd: 0.0653

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits