Voorbeelden van het gebruik van Verankert in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
Rückübernahme und Rückführung sollten fest in dem weiter gefassten Gesamtansatz verankert werden.
Nationale Strategien müssen im Europäischen Kontext verankert sein.
Diese Grundsätze müssen in der künftigen Sicherheitsstrategie der Europäischen Union verankert werden.
die Zuständigkeiten der Institutionen sind in den Verträgen verankert.
Die Grundrechte sind weitgehend gesetzlich verankert.
Beide Achsen der Zugmaschinen mit Knicklenkung werden am Boden verankert.
Das nun flüssige Polymer verankert sich mit der Trägerplatte.
Super Oyster Karat verankert mit 100 himmelblauen Saphiren.
Diese etablierten Grundsätze sind nun auch in der Verfassung verankert.
Die Charta ist nämlich noch nicht rechtsverbindlich im EU-Vertrag verankert.
Dieses allgemeine rechtsstaatliche Prinzip ist auch in Art. 7 EMRK verankert.
Zugmaschinen starrer Bauweise werden mit Halteseilen am Boden verankert.
FelixBoning verankert den Cincher und verhindert Migration.
Diese Prinzipien sind in unserer Verfassung verankert.
In Artikel 49 EGV ist die Dienstleistungsfreiheit verankert.
Der Grundsatz der Offenheit der europäischen Institutionen sollte im EU Vertrag verankert werden.
Der Sinn für das Schöne ist fest in der Le Méridien-Philosophie verankert.
Das ist sogar in der irischen Verfassung verankert.
Der neue Politikansatz der EU ist fest verankert.
Wo wird die zirkuläre Zielsetzung verankert?