VERANKERT - vertaling in Nederlands

verankerd
verankern
verankerung
einbettung
vastgelegd
festlegen
erfassen
aufzeichnen
einfangen
festhalten
aufnehmen
dokumentieren
festlegung
festschreiben
erfassung
opgenomen
aufnehmen
rangehen
aufzeichnen
aufnahme
abheben
einbeziehen
einweisen
aufzeichnung
antreten
einschließen
neergelegd
niederlegen
hinlegen
weglegen
ablegen
runternehmen
akzeptieren
abfinden
hinterlegen
geworteld
karotten
möhren
wurzeln
verankering
verankerung
verankert
einbettung
verwurzelung
ankerplatte
ingebed
vastgesjord
verankert
festgezurrt
verankert
verankern
verankerung
einbettung
verankeren
verankern
verankerung
einbettung

Voorbeelden van het gebruik van Verankert in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Rückübernahme und Rückführung sollten fest in dem weiter gefassten Gesamtansatz verankert werden.
Overname en terugkeer moeten stevig worden ingebed in de bredere totaalaanpak.
Nationale Strategien müssen im Europäischen Kontext verankert sein.
De nationale strategieën dienen verankerd te zijn in de Europese context.
Diese Grundsätze müssen in der künftigen Sicherheitsstrategie der Europäischen Union verankert werden.
Deze beginselen moeten in de toekomstige veiligheidsstrategie van de Europese Unie worden vastgelegd.
die Zuständigkeiten der Institutionen sind in den Verträgen verankert.
de bevoegdheden van de instellingen zijn neergelegd in de verdragen.
Die Grundrechte sind weitgehend gesetzlich verankert.
De grondrechten zijn grotendeels opgenomen in de wetgeving.
Beide Achsen der Zugmaschinen mit Knicklenkung werden am Boden verankert.
Van kniktrekkers moeten beide assen aan de vloer worden vastgesjord.
Das nun flüssige Polymer verankert sich mit der Trägerplatte.
Het nu vloeibare polymeer verankert zich in de draagplaat.
Super Oyster Karat verankert mit 100 himmelblauen Saphiren.
Super Oyster Karat verankerd met 100 sky-blauwe saffieren.
Diese etablierten Grundsätze sind nun auch in der Verfassung verankert.
Die gevestigde beginselen zijn nu in de Grondwet vastgelegd.
Die Charta ist nämlich noch nicht rechtsverbindlich im EU-Vertrag verankert.
Dat is immers nog niet juridisch bindend in het EU-Verdrag opgenomen.
Dieses allgemeine rechtsstaatliche Prinzip ist auch in Art. 7 EMRK verankert.
Dit algemeen rechtstatelijk beginsel is ook in artikel 7 van het EVRM neergelegd.
Zugmaschinen starrer Bauweise werden mit Halteseilen am Boden verankert.
Trekkers zonder knikbesturing moeten met kabels aan de vloer worden vastgesjord.
FelixBoning verankert den Cincher und verhindert Migration.
FelixBoning verankert de cincher en voorkomt migratie.
Diese Prinzipien sind in unserer Verfassung verankert.
Deze principes liggen verankerd in onze grondwet.
In Artikel 49 EGV ist die Dienstleistungsfreiheit verankert.
In artikel 49 is het recht op het vrij verrichten van diensten vastgelegd.
Der Grundsatz der Offenheit der europäischen Institutionen sollte im EU Vertrag verankert werden.
Het beginsel van openheid van de EU-instellingen moet in het EU-Verdrag worden opgenomen.
Der Sinn für das Schöne ist fest in der Le Méridien-Philosophie verankert.
De aspiraties voor schoonheid zijn stevig in de filosofie van Le Méridien verankert.
Das ist sogar in der irischen Verfassung verankert.
In Ierland is dit zelfs in de wet vastgelegd.
Der neue Politikansatz der EU ist fest verankert.
De nieuwe beleidsaanpak van de EU is vast verankerd.
Wo wird die zirkuläre Zielsetzung verankert?
Waar wordt het circulair beleid verankert?
Uitslagen: 859, Tijd: 0.0815

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands