FEST VERANKERT - vertaling in Nederlands

stevig verankerd
vast verankerd
een levensgewoonte
stevig geworteld

Voorbeelden van het gebruik van Fest verankert in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
neues Vokabular ist in seinem Vokabular fest verankert.
een nieuw vocabulaire is in zijn vocabulaire vastgelegd.
macht das Mezzanin stabil und fest verankert.
waardoor de mezzanine stabiel en stevig verankerd is.
die Preisstabilität für die nächsten zehn Jahre sehr fest verankert ist und voll und ganz mit unserer Definition von unter, aber nahe 2% im Einklang steht.
de prijsstabiliteit voor de komende tien jaar stevig verankerd is, en volledig in overeenstemming is met onze definitie ervan: lager dan, maar dicht bij 2.
Diese ausschließliche Zuständigkeit ist in bestimmten Bereichen der gemeinsamen Handelspolitik fest verankert, insbesondere im Warenverkehr,
In bepaalde sectoren van het gemeenschappelijke handelsbeleid is deze exclusieve bevoegdheid stevig verankerd, met name voor de handel in goederen,
organisierte Zivilgesellschaft gründet und über seine Mitglieder in dieser selbst fest verankert ist.
is het ESC de enige EU-instelling die vast verankerd is in het maatschappelijk middenveld.
Wir verfolgen proaktive Bemühungen fest verankert in unserem lokalen Region, denen drehen sich um Expansion im globalen Maßstab, die Nutzen aus den Stärken
We streven naar proactieve inspanningen stevig geworteld in onze streek, die draaien rond wereldwijde grootschalige uitbreiding die gebruik maken van de sterke
der Prozess eines kollektiven Agierens aller Stakeholder in der gesamten EU inzwischen fest verankert ist.
het proces van collectieve actie door alle betrokken partijen in de EU momenteel stevig verankerd is.
die langfristigen Infl ationserwar-tungen weiterhin fest verankert bleiben.
de inflatieverwachtingen voor de lange termijn stevig verankerd zouden blijven.
In Ländern, in denen das Berufsbildungssystem bereits fest verankert ist(Deutschland, Österreich, Luxemburg), liegt der Schwerpunkt
In landen waar het stelsel voor beroepsopleidingen al goed is ingeburgerd(Duitsland, Oostenrijk,
richtigen Seite sein wollten, das heißt, fest verankert in der Familie der demokratischen Nationen.
dat wil zeggen zij wilden vast opgenomen zijn in de familie van democratische landen.
sich gerade dadurch aus, dass er als solcher in einer bestimmten Sprache in der Tradition des Herkunftslandes fest verankert ist und auch nur in dieser Sprache für die Verbraucher eine besondere Bedeutung hat
zij als zodanig in een bepaalde taal in de traditie van het land van oorsprong vast verankerd is en ook enkel in die taal voor de consument een bijzondere betekenis heeft
Auch wenn die Subsidiarität als Grundsatz in den theoretischen Konzepten und in der Praxis der EU fest verankert ist, muss immer berücksichtigt werden,
Het subsidiariteitsbeginsel is verankerd in de Europese theorie en praktijk, maar men dient zich altijd te realiseren
Der erste befasst sich mit der zentralen Rolle, die Erwartungen-- insbesondere fest verankerte langfristige Inflationserwartungen-- bei der Durchführung der Geldpolitik einnehmen.
Het eerste behandelt de sleutelrol van verwachtingen voor het monetaire beleid, met name stevig verankerde inflatieverwachtingen voor de lange termijn.
In Japan ist Shiatsu eine im Gesundheitswesen fest verankerte Behandlungsform, und auch in Europa erfreut sich Shiatsu aufgrund der oftmals zur Leidenslinderung
In Japan is Shiatsu een in het gezondheidswezen vast verankerde behandelingsvorm, en ook in Europa geniet Shiatsu meer en meer geloofwaardigheid als
Es handelt sich um ein im positiven Kollisionsrecht fest verankertes Prinzip, das bereits im Übereinkommen von Rom zu finden ist
Het betreft een in het positief collisierecht verankerd beginsel dat ook reeds te vinden is in het Verdrag van Rome van 1980,
Verhand lungsverfahren fest verankerte Praxis sind) trifft Schuld, da sie in keiner Weise auf die erforderliche Beteiligung der Zivilgesellschaft hingewiesen haben.
overleg- en raadplegingspraktijken stevig verankerd zijn- hebben nergens gewezen op de noodzaak om de maatschappelijke organisaties erbij te betrekken.
Meine Trinkgeldpolitik ist fest verankert auf den Säulen der Höflichkeit und Effizienz.
Zoals je weet, staat mijn fooien beleid stevig op de twee pilaren van de hoffelijkheid.
Sie sind im Vertrag fest verankert und mit dem vorhandenen Instrumentarium durchsetzbar.
Zij zijn uitdrukkelijk vastgelegd in het Verdrag, en de middelen zijn aanwezig om ervoor te zorgen dat zij worden geëerbiedigd.
Der ordnungspolitische Rahmen für Produktionsverfahren ist auf europäischer Ebene bereits fest verankert.
Het regelgevingskader voor productieprocedés is op Europees niveau goed gedefinieerd.
Im Gegenteil, der europäische Parlamentarismus muss in der europäischen Verfassung fest verankert sein.
Integendeel, het Europese parlementarisme dient stevig in de Europese grondwet te worden verankerd.
Uitslagen: 374, Tijd: 0.0367

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands