STELT VAST - vertaling in Duits

stellt fest
stellen vast
merken
constateren
nota
legt fest
vast te stellen
bestimmt
bepalen
vaststellen
beslissen
kiezen
aanwijzen
vast te stellen
beheersen
vast
definiëren
diagnosticeren
wird festgestellt
zullen merken
zult zien
vindt
zult ontdekken
zult opmerken
zult vaststellen
stellte fest
stellen vast
merken
constateren
nota

Voorbeelden van het gebruik van Stelt vast in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De enquêtecommissie stelt vast dat de juridische bevoegdheden van de douanediensten vaak niet afgestemd zijn op de huidige situatie en niet op elkaar aansluiten.
Der Untersuchungsausschuß hat festgestellt, daß die rechtlichen Befugnisse der Zolldienste dem derzeitigen Kontext oft nicht angemessen und zudem nicht aufeinander abgestimmt sind.
Het verslag van de Tijdelijke Enquêtecommissie BSE stelt vast dat de Commissie een aantal onherroepelijke fouten gemaakt heeft.
Im Bericht des Untersuchungsausschusses für BSE wird festgestellt, daß sich die Kommission schwerwiegendes hat zuschulden kommen lassen.
Zodra de besmetting plaatsvindt, “leest” de malware het IP-adres en stelt vast welke versie van deze ransomware op de aangetaste computer geïnstalleerd moet worden.
Nach der Infektion"liest" die Malware die IP-Adresse und legt fest, welche Version dieser Erpressersoftware auf dem betroffenen Computer installiert werden soll.
De Voorzitter stelt vast dat het quorum niet wordt bereikt:
Der Präsident stellt fest, daß die Beschlußfähigkeit nicht gegeben ist:
De Commissie stelt vast dat slechts in een klein aantal verslagen van de Lid-Staten over dergelijke maatregelen wordt gesproken.
Die Kommission hat festgestellt, daß nur wenige Mitgliedstaaten in ihren Berichten auf derartige Maßnahmen eingehen.
Dit artikel stelt vast wanneer de verordening in werking treedt
In diesem Artikel wird festgelegt, wann die Verordnung in Kraft tritt
Het Comité stelt vast dat, omwille van vertalingen en toevoegingen, grote delen van bijlage I veranderd zijn.
Der Ausschuss stellt fest, dass wegen der Übersetzungen und Hinzufügungen große Teile des Anhangs I geändert sind.
De VOORZITTER stelt vast dat er geen behoefte is aan een algemene discussie,
Der PRÄSIDENT stellte fest, daß eine allgemeine Aussprache nicht notwendig sei
De gemengde Conventie EEG-India stelt vast dat het totaal van de door de Gemeenschap sinds 1976 verstrekte hulp bijna de som van 1 miljard ecu heeft bereikt.
Der Gemischte Ausschuß EWG-Indien stellte fest, daß die Gemein schaft seit 1976 eine Milliarde ECU an Entwicklungshilfe aufgewendet hat.
De VOORZITTER stelt vast dat kan worden afgezien van een paginagewijze behandeling van de tekst,
Die PRÄSIDENTIN stellte fest, daß keine seitenweise Prüfung des Dokuments erforderlich sei,
Een aanwezige arts stelt vast dat de kogel operatief verwijderd moet worden.
Ein Arzt, der gerade zur Stelle war, stellte fest, dass eine Operation nötig war, um die Kugel zu entfernen.
De heer ETTL stelt vast dat het Groenboek alle tegenstrijdigheden bevat waardoor het energiebeleid momenteel wordt gekenmerkt.
Herr ETTL stellte fest, daß das Grünbuch alle Widersprüche enthalte, die die heutige Energiepolitik kennzeichneten.
De VOORZITTER stelt vast dat kan worden afgezien van een algemeen discussie
Die PRÄSIDENTIN stellte fest, daß auf eine allgemeine Aussprache verzichtet werde,
M'n programma stelt vast welke patiënt meer kans maakt op overleven.
Mein Programm muss ermitteln, welcher Patient die größeren Überlebenschancen hat,
De Commissie verzoekschriften stelt vast dat 40% van de 1100 à 1200 jaarlijks door haar geregistreerde verzoekschriften op milieuproblemen betrekking heeft.
Im Petitionsausschuss stellen wir fest, dass 40% der 1 100 bis 1 200 Petitionen, die jährlich bei diesem Ausschuss eingehen, den Schutz der natürlichen Umwelt betreffen.
De Commissie stelt vast dat de invoering van één Gemeenschapsoctrooi
Sie stellt fest, dass die Einführung eines einheitlichen Gemeinschaftspatents
De voorzitter van het Parlement stelt vast dat de algemene begroting 1979 van de Europese Gemeenschappen definitief is vastgesteld.
Der Präsident des Parlaments steUt fest, daß der Gesamthaus haltsplan 1979 der Europäischen Gemeinschaften endgültig festgesteUt ist.
Het Comité stelt vast dat Ierland heeft besloten zich aan de richtlijn te houden
Er stellt fest, dass Irland beschlossen hat, sich dieser Richtlinie anzuschließen,
Het Comité stelt vast dat Ierland vorige maand heeft besloten in dit geval het Schengenakkoord na te leven
Er stellt fest, dass Irland letzten Monat beschlossen hat, sich in dieser Angelegenheit dem Schengen-Raum anzuschließen,
Het Comité stelt vast dat de ontwerp-verordening van de Commissie geen voorstel m.b.t. de standplaats van het agentschap bevat.
Er stellt fest, daß der Verordnungsentwurf der Kommission keinen Vorschlag zum Sitz der Agentur enthält.
Uitslagen: 793, Tijd: 0.0846

Stelt vast in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits