STELLEN - vertaling in Duits

stellen
zetten
vormen
maken
bieden
vertegenwoordigen
geven
verstrekken
zorg ervoor
zorgen
indienen
schlagen
slaan
stellen
raken
kloppen
suggereren
raden
voorstel
stompen
sloegen
klap
setzen
zetten
stellen
gaan zitten
gaan
plaatsen
maken
brengen
komen zitten
leggen
wedden
legen
leggen
stellen
doen
zetten
laten
plaatsen
gaan
hechten
bepalen
geven
unterrichten
stellen
lesgeven
onderwijzen
leren
informeren
delen
hoogte
inlichten
les
brengen
teilen
delen
stellen
splitsen
deel van
gedeelte
onderdelen
stukken
statuieren
stellen
maken
gebruiken
geven
dienen
richten
stellen
doen
zetten
oordelen
rechtzetten
maken
executeren
berechten
wenden
zeg
erlassen
stellen
vast te stellen
uitvaardigen
vastgesteld
aangenomen
goedgekeurd
uitgevaardigd
gegeven
kwijtgescholden
afgekondigd
festlegen
vaststellen
instellen
bepalen
vastleggen
vast te stellen
opgeven
definiëren
aangeven
specificeren
opleggen

Voorbeelden van het gebruik van Stellen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De lidstaten stellen een systeem van vergoedingen in, rekening houdend met.
Die Mitgliedstaaten richten ein Gebührensystem ein, das Folgendem Rechnung trägt.
De lidstaten stellen de Commissie van de hiertoe getroffen regelingen op de hoogte.
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission mit, welche Vorkehrungen sie dazu getroffen hat.
Zo stellen wij Xps-Vloer, met de Samenpersende Sterkte van 350kpa voor.
So schlagen wir Xps-Boden, mit Druckfestigkeit 350kpa vor.
Ze moeten een voorbeeld stellen, als iemand van ze steelt.
Sie müssen ein Exempel statuieren, wenn sie bestohlen werden.
Als we die onder controle hebben, stellen we de prijs vast.
Wenn wir ihn kontrollieren, setzen wir den Preis fest.
Sorry dat ik u deze vragen moet stellen.
Tut mir Leid, dass ich Ihnen diese Fragen stellen muss.
Zij stellen de Commissie onverwijld in kennis.
Sie unterrichten die Kommission unverzüglich darüber.
Stellen ze daar de kerk op?
Da richten sie die Kirche ein?
In dit kader stellen de spoorwegondernemingen in onderling overleg in hoofdzaak vast.
In diesem Rahmen legen die Eisenbahnunternehmen einvernehmlich vor allem fest.
De Lid-Staten stellen de nodige wettelijke
Die Mitgliedstaaten erlassen die erforderlichen Rechts-
De lidstaten stellen de Commissie vooraf van het door hen toegepaste percentage in kennis.
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission im voraus mit, welchen Prozentsatz sie anwenden.
Nat Wij stellen voor de uitbreiding ervan in de badkamer.
Nass Wir schlagen vor, die sich ihnen im Badezimmer.
Ik had je voorop moeten stellen.
Ich hätte dich an erster Stelle setzen müssen.
We zullen je ten voorbeeld stellen.
Wir werden ein Exempel an dir statuieren.
Ik wil u wat vragen stellen over uw zus.
Ich möchte Ihnen Fragen zu Ihrer Schwester stellen.
Zij stellen de Commissie hiervan onverwijld in kennis.
Sie unterrichten die Kommission unverzüglich davon.
We stellen enkele basisregels vast.
Legen wir ein paar Grundregeln hier fest.
Deze richtlijnen stellen u voor succes.
Diese Richtlinien richten Sie für den Erfolg.
Wat stellen ze voor?
Was schlagen Sie vor?
De lidstaten stellen de Commissie van de hiertoe getroffen regelingen op de hoogte.
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission alle Vorkehrungen mit, die sie zu diesem Zweck getroffen haben.
Uitslagen: 10694, Tijd: 0.1247

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits