VERANKERD - vertaling in Duits

verankert
verankeren
vastleggen
verankering
festgeschrieben
vastleggen
vaststellen
eingebettet
insluiten
inbedden
embedden
inbedding
integreren
het inbedden
te embedden
verwurzelt
geworteld
verankerd
geroot
ingebakken
vastgeworteld
verankerte
verankeren
vastleggen
verankering
verbrieftes
zementiert
cementeren
consolideren
die Verankerung
de verankering
verankeren
bevestigingspunten

Voorbeelden van het gebruik van Verankerd in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De basis van het toekomstige TEN-V beleid ligt verankerd in het EG-Verdrag.
Die Grundlage für die künftige TEN-V-Politik ist im EG-Vertrag verankert.
Het cohesiebeleid is verankerd in het Verdrag van Lissabon.
Die Kohäsionspolitik wurde im Vertrag von Lissabon verankert.
Alanya is verankerd in het oosten van de arena introduceren wij hier.
Alanya liegt östlich der Arena führen wir hier verankert.
Het beginsel van vakbondsvrijheid ligt in de grondwetten van de mediterrane partnerlanden verankerd.
Der Grundsatz der Vereinigungsfreiheit ist in den Verfassungen der Mittelmeer-Partnerländer festgeschrieben.
het land is cultuurhistorisch gezien vast verankerd in Midden-Europa.
ist es doch kulturhistorisch fest in Mitteleuropa verankert.
Verschillende staten laten gokautomaat alleen op gelicentieerde rivierboten of permanent verankerd schuiten.
Mehrere Staaten erlauben Spielautomat nur auf lizenzierten Flussschiffe oder dauerhaft verankerte Lastkähne.
Representatieve en participatiedemocratie zijn in het Verdrag van Lissabon verankerd.
Repräsentative und partizipative Demokratie sind im Ver trag von Lissabon festgeschrieben.
Zijn debuut studio album, Doo-Wops& hooligans(2010), werd verankerd door de U. S….
Sein Debüt-Studio-Album, Doo-Wops& Hooligans(2010), wurde von der U.S. verankert.
De onafhankelijkheid is verankerd in de wet betreffende de Nationale Bank en in de Tsjechische grondwet.
Die Rechlsreform im Banksektor ist formell im wesentlichen abgeschlossen.
Ik kan het.- Ik zal verankerd blijven.
Ich kann das. Ich werde verankert bleiben.
Al deze principes verankerd in de cultuur van de bank.
All diese Grundsätze müssen in der Unternehmenskultur der Bank verankert sein.
De module is verankerd.
Das Modul wurde verankert.
Die chip zit verankerd in je hersenschors.
Der Chip sitzt tief in der Großhirnrinde.
We zijn nog steeds verankerd aan dat Alien box slot.
Wir sind immer noch an diese Alien-Blackbox angedockt.
De belangrijkste elementen van het burgerinitiatief zijn in het Verdrag verankerd.
Die wichtigsten Merkmale der Bürgerinitiative sind im Vertrag festgelegt.
in de desbetreffende EU-verordening worden verankerd.
in der hierfür geeigneten EU-Verordnung festgelegt werden.
Die boekenkast is niet verankerd.
Das Regal ist nicht befestigt.
De prioriteiten in verband met de TEN-corridors zijn verankerd in de meeste nationale hervormingsprogramma's.
In den meisten NRP sind Prioritäten im Zusammenhang mit den TEN-Korridoren fest verankert.
begrippen in het Gemeenschapsrecht verankerd.
-begriffe im Gemeinschaftsrecht zu verankern.
Het hoger onderwijs moet stevig in de ontwikkeling van overkoepelende nationale kwalificatiekaders worden verankerd.
Die Hochschulbildung muss eng in die Entwicklung sektorübergreifender nationaler Qualifikationsrahmen eingebunden werden.
Uitslagen: 535, Tijd: 0.0687

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits