IS VERANKERD - vertaling in Duits

verankert ist
verankerten
verankerd
vastgelegd
opgenomen
neergelegd
vervat
geworteld
verankering
ingebed
vastgesjord
festgeschrieben ist
verwurzelt ist
geworteld zijn
worden verankerd
verankert wurde

Voorbeelden van het gebruik van Is verankerd in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
in de benadering van de Commissie is verankerd.
Wettbewerb in der Auffassung der Kommission verwurzelt ist.
het verslag is daarvan het beste bewijs, moet ik vaststellen dat het Sociaal Handvest van destijds nog steeds niet ten volle is verankerd in het Europees Verdrag.
der vorliegende Bericht ist dafür der beste Beweis- muß ich feststellen, daß die Charta der sozialen Grundrechte von damals noch immer nicht voll im Vertrag über die Europäische Union verankert ist.
Zoals gezegd is de bestuursstructuur in de Republiek nog steeds gebaseerd op de indeling van het Cyprische grondgebied zoals die in de Grondwet van 1960 is verankerd.
Die territorialen Strukturen der öffentlichen Verwaltung in der Republik beruhen nach wie vor auf der Aufteilung der Insel in sechs Verwaltungsdistrikte, wie sie in der Verfassung aus dem Jahre I960 festgeschrieben ist.
die in artikel 92 van het EEG Verdrag is verankerd, door een dergelijke richtlijn niet buiten werking kan worden gesteld.
das Zonengrenzgebiet, die in Artikel 92 des EWGV verankert ist, durch eine derartige Richtlinie nicht außer Kraft gesetzt werden kann.
er in de toekomst een Europa van de burgers kan worden opgebouwd waarin de Europese gedachte echt is verankerd in de hoofden van alle mensen.
wir diese Probleme ausräumen können und daß in Zukunft ein Europa der Bürger aufgebaut wird, in dem der europäische Gedanke tatsächlich in den Köpfen aller Menschen verankert ist.
die bijvoorbeeld in Zweden in de grondwet is verankerd.
die beispielsweise in Schweden verfassungsrechtlich verankert ist.
Europese fondsen te veranderen, temeer daar deze bevoegdheid vaak in hun grondwet is verankerd.
europäische Fonds ändern müssen, zumal dies ja oft verfassungsmäßig verankert ist.
Die rol is verankerd in de diverse door de internationale gemeenschap vastgestelde instrumenten met betrekking tot de vrijheden van meningsuiting
Diese Rolle ist verwurzelt in einer großen Anzahl von Rechtsinstrumenten, die von der internationalen Gemeinschaft angenommen wurden zum Schutze der Meinungsfreiheit
in artikel 45 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie("het Verdrag") is verankerd, is een fundamentele vrijheid van de burgers van de Unie en een van de pijlers van de interne markt in de Unie.
Bürger der EU eine der Säulen des Binnenmarkts der Union und in Artikel 45 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union(„Vertrag“) verankert.
De versterking van het stabiliteits- en groeipact(SGP), die is verankerd in het wetgevingspakket van zes rechtshandelingen(4)
Durch die Verschärfung des Stabilitäts- und Wachstumspakts(SWP), der in ein Gesetzespaket eingebettet wurde, das sechs Rechtsakte(4) umfasst
Wat de ash-Sham-groep Hayat Tahrir betreft die is verankerd in de Syrische provincie Idlib,
Was die in der syrischen Provinz Idlib verschanzte Hayat Tahrir-Gruppe Ash-Sham betrifft,
de Milieuconferentie in Rio, en dat als beginsel is verankerd in artikel 2 van het EG-Verdrag.
das zudem einen in Artikel 2 des Vertrags festgeschriebenen Grundsatz darstellt.
een land waar de traditie diep is verankerd en de vooruitgang aan het stadsbeeld is af te lezen.
ein Land, in dem Tradition tief verankert und Fortschritt am Stadtbild ablesbar ist.
dat in vaste rechtspraak is verankerd(thans overgenomen in artikel 47 van het Handvest)
der in der ständigen Rechtsprechung verankert ist(und nun in Artikel 47 der Charta aufgenommen wurde),
Hoewel het recht op vrij verkeer en verblijf stevig is verankerd in het primaire recht van de Unie
Trotz der Tatsache, dass das Recht auf Freizügigkeit und Aufenthaltsfreiheit fest im primären Unionsrecht verankert ist und im Sekundärrecht umfassend weiterentwickelt wurde,
In het voorstel wordt te weinig rekening gehouden met het voorzorgsbeginsel dat is verankerd in de Verklaring van Rio over het milieu en met het debat dat momenteel in Europa over deze vraagstukken wordt gevoerd.
Vorbeugung biotechnologischer Risiken zurück; er trägt zu wenig dem in der Umwelterklärung von Rio verankerten Vorsorgegrundsatz sowie den Debatten in Europa selbst zu diesen Fragen Rechnung.
dat van het vrije verkeer van personen is verankerd, ruim moeten worden uitgelegd.
in denen ein fundamentaler Grundsatz wie der der Freizügigkeit verankert ist, weit auszulegen sind..
Het subsidiariteitsbeginsel is verankerd in de Europese theorie en praktijk,
Auch wenn die Subsidiarität als Grundsatz in den theoretischen Konzepten und in der Praxis der EU fest verankert ist, muss immer berücksichtigt werden,
De auto's zijn niet verankerd.
Ich konnte die Autos nicht verankern.
geen plant kan zijn wortels verankeren.
Pflanzen können ihre Wurzeln nicht verankern.
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0618

Is verankerd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits