Voorbeelden van het gebruik van Is verankerd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Hoeksteen van de activiteiten van de Gemeenschap in het Midden-Oosten is het gemeenschappelijk Middellandse-Zeebeleid, dat is verankerd in de overeenkomsten en aanvullende protocollen met deze landen.
een levende werkelijkheid die is verankerd in het hart van de mens.
De cabal is aan het bijkomen van de bewustzijnsgroei die door Gaia's mensen is verankerd in het nieuwe energienetwerk van Licht.
verstrijken van de tijd, die aantoont hoe het verleden altijd in het heden is verankerd.
waarbij de hand wordt gehouden aan de verdeling van de bevoegdheden tussen de Instellingen zoals die is verankerd in het Verdrag.
het imago van het bedrijf is verankerd in cultuur en traditie
De nationaliteitsvoorwaarde voor de toegang tot het beroep van notaris is derhalve een discriminatie op grond van nationaliteit, een vorm van discriminatie die verboden is bij artikel 49 VWEU, waarin de vrijheid van vestiging is verankerd.
Het betreft een reeks lange drijvers die met de wind mee haaks op de golven liggen en waarvan het uiteinde door een kabel op de zeebodem is verankerd.
Overwegende dat het petitierecht sinds 1992 is verankerd in het Verdrag betreffende de Europese Unie
Het Enterprise Europe Network is verankerd in lokale en regionale bedrijven
het bestaande wetgevingscorpus te moderniseren en te vereenvoudigen, is verankerd in de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid.
De berg Athos heeft een speciaal statuut dat is verankerd in de aan het Verdrag inzake de toetreding van Griekenland tot de EEG gehechte, gemeenschappelijke verklaring nr. 4' over de berg Athos?
het belang van de rol van Europese partijen is verankerd in het Verdrag van Lissabon,
Eén van die pluggen is de DIN, die is verankerd in de solar plexus(zonnevlecht), en die een ingewikkeld netwerk vormt
Wat de ash-Sham-groep Hayat Tahrir betreft die is verankerd in de Syrische provincie Idlib,
Aan de klimaatsveranderingen liggen oorzaken ten grondslag die diep in de structuur van de economie is verankerd, met name in de industrie, de vervoers- en de energiesector zie figuur 2 van de bijlage.
De coördinatie van het fiscale beleid is verankerd in een verbintenis met betrekking tot de begrotingsstabiliteit en de spelregels die
de vrijheid van meningsuiting een grondrecht is, dat is verankerd in de Universele Verklaring van de rechten van de mens.
Het beginsel dat het besluit door de rechter moet kunnen worden getoetst, vloeit voort uit de gemeenschappelijke constitutionele tradities van de lidstaten en is verankerd in het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.
onder het verbod van discriminatie op grond van nationaliteit viel dat in het gemeenschapsrecht is verankerd.