instellenvaststellenopzettenvestigenop te zettenoprichtingbepalenvaststellingoprichtenleggen
Voorbeelden van het gebruik van
Verankerd
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Een multinational zo diep verankerd in de wereld economie,
Un conglomerado tan profundamente afianzado en la economía del mundo,
het streven naar continue verbetering is verankerd in al onze bedrijfsprocessen, van accounting
el esfuerzo por lograr una mejora continua está integrado en todos nuestros procesos de negocio,
Er is een energie geweest op Aarde waar jullie je hart in verankerd hebben en dat is het deel dat is losgelaten.
En la Tierra ha habido energía en la cual todos habéis anclado vuestros corazones y ésa es la parte que ha sido liberada.
De Groep is diep verankerd in de streek en voert elk jaar omvangrijk investeringen uit in de unieke productiesite in S.
El Grupo está profundamente enraizado en el territorio y todos los años realiza inversiones considerables en su único establecimiento de producción situado en S.
Sterk verankerd in de lokale en regionale samenleving waarin de faculteit actief is door het onderhouden van relaties met de lokale en regionale sociaaleconomische stakeholders.
Fuertemente integrado en la sociedad local y regional en la que opera la facultad manteniendo relaciones con los actores socioeconómicos locales y regionales.
dat recentelijk stevig is verankerd in deze rijke markt zonder concurrentie.
que recientemente se han afianzado firmemente en este rico mercado en ausencia de competencia.
Jullie zullen zonder twijfel weten dat het Licht stevig is verankerd, en dat de duisternis die jullie leven vertroebelde, is verslagen.
Sabrán sin dudas que la Luz se ha firmemente establecido, y la oscuridad que nublaba vuestras vidas ha sido derrotada.
Het is in God verankerd, niet alleen in een"morfogenetisch" veld- zie hoofdstuk"de kruisiging".
Está enraizado en Dios, no sólo en un campo„morfogenético"(v. el cap.„La crucifixión").
Het ligt diep verankerd in onze geschiedenis, en dan vooral waar het om legale immigratie gaat.”.
Está profundamente integrado a nuestra historia y especialmente a nuestra historia relacionada con la inmigración legal”.
het ook wordt gedragen en is verankerd.
dicho proceso también está respaldado y afianzado.
het democratisch ideaal verankerd ligt in de filosofieën en tradities die eigen zijn aan alle delen van de wereld;
el ideal democrático está enraizado en filosofías y tradiciones de todas las partes del mundo;
De huidige wereldwijde financiële crisis heeft zijn wortels verankerd in de ineenstorting van de subprime markt in de Verenigde Staten.
La actual crisis financiera global tiene sus raíces incrustadas en el colapso de los mercados de alto riesgo en los Estados Unidos.
Daarnaast is duurzame ontwikkeling verankerd in de EU-verdragen(tekstvak 1).
Además, el desarrollo sostenible está integrado en los tratados de la UE(recuadro 1).
je niet een duidelijk plan voor ogen hebt dat diep in je geest verankerd en beschermd ligt.
no tienes un plan bien diseñado, profundamente establecido y protegido por el ojo de tu mente.
wij de synergie met de andere fondsen hebben verankerd.
quiero decir que las sinergias con los otros Fondos las hemos afianzado.
De Portugese, verankerd in Goa, blokkeerde Engelse inspanningen om handelsposten in West-India te vestigen.
El portugués, atrincherado en Goa, esfuerzos ingleses bloqueados de establecer los postes que negocian en la India occidental.
is deze diep verankerd in onze bedrijfsstrategie en onze kernwaarden.
la hemos integrado profundamente en nuestra estrategia corporativa y en nuestros valores fundamentales.
Het stralende spiegeleffect van de Panton Chrome is het resultaat van een metallisatieproces waar metaaldeeltjes verankerd zijn in verschillende lagen lak.
El deslumbrante efecto espejo de Pantone Chrome es el resultado de un proceso de metalización, en el que las particulas de metal son incrustadas en múltiples capas de barniz.
In tegenstelling tot de leerstellingen van andere godsdiensten is de Bijbelse boodschap stevig verankerd in de geschiedenis.
A diferencia de doctrinas sagradas de otras religiones, el mensaje bíblico está sólidamente enraizado en la historia.
Geproduceerd met als doel het verkrijgen methandrostenolon langwerkende geneesmiddel stevig verankerd marktprijzen sport farmacologie.
Producido con el objetivo de obtener methandrostenolone fármaco de acción prolongada firmemente afianzado en el mercado de la farmacología deportes.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文