AFIANZADO - vertaling in Nederlands

verankerd
anclar
anclaje
consagrar
integrar
afianzar
nuclean
arraigar
fondear
verschanst

Voorbeelden van het gebruik van Afianzado in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
durante los últimos 20 años, hemos afianzado nuestro negocio ayudando a las empresas de venta minorista y a los fabricantes de productos de consumo a afianzar los suyos.
de afgelopen 20 jaar hebben we ons bedrijf opgebouwd door detailhandelaren en fabrikanten van consumentengoederen te helpen hún bedrijf uit te bouwen.
investigaba sobre el naufragio de un buque,“el Tritón”, afianzado en la bahía de Skalica, delante de la isla;
een onderzoek instelde,„de Triton“, die in de bes van Skalica wordt verankerd, voor het eiland;
Inspirado y afianzado en el legado de galardonadas narrativas de excelencia,
Verankerd met en geïnspireerd door het erfgoed van excellentie
que me ha afianzado haciéndome sentar en el trono de mi padre David, y que me ha constituido una dinastía,
de Heer leeft, die mij bevestigd heeft, en mij heeft doen zitten op den troon van mijnen vader David,
usuarios de productos de todo el mundo, hemos afianzado relaciones con profesionales en todas las divisiones del ecosistema de Microsoft.
ondersteuning van productgebruikersgroepen over de hele wereld hebben we sterke relaties opgebouwd met professionals in elke sector van het Microsoft-pakket.
incluidos los Estados Unidos, donde se han abordado un monopolio afianzado o un poder dominante del mercado.
waaronder de Verenigde Staten, waar ze diepgewortelde monopolies of dominante marktmachten aan banden hebben gelegd.
Este equipo de prueba se aplica principalmente a la detección de la fuerza de sustentación del paquete del producto afianzado con abrazadera por las abrazaderas de la carretilla elevadora durante el proceso de transporte, y a la evaluación de la capacidad protectora del paquete del producto a las mercancías embaladas internas a través de la prueba de la simulación.
Dit die testmateriaal is hoofdzakelijk op de opsporing van de lagercapaciteit van het productpakket door vorkheftruckklemmen tijdens het vervoerproces, en de evaluatie van de beschermende capaciteit van productpakket van toepassing aan de binnen verpakte goederen door de simulatietest wordt vastgeklemd.
Hace dos semanas, los señores Barroso y Sócrates abandonaron la Cumbre anticipadamente, tras haber afianzado los intereses económicos de Europa,
Nadat ze de economische belangen van Europa hadden veiliggesteld, lieten ze het aan de ambtenaren over om te onderhandelen over de conclusies.
El pilar europeo de derechos sociales debería tener por objetivo contribuir a la aplicación efectiva del acervo jurídico existente en materia social, afianzado en la legislación primaria y secundaria de la Unión,
Met de Europese pijler van sociale rechten moet beoogd worden ertoe bij te dragen dat daadwerkelijk de hand wordt gehouden aan het bestaande sociale acquis, dat is verankerd in primaire en secundaire EU-wetgeving inzake arbeids-
un salto hacia un futuro conjunto que, en esta ocasión, estaba claramente definido y afianzado gracias a los tratados.
een sprong naar een gezamenlijke toekomst die ditmaal duidelijk gedefinieerd was en in verdragen verankerd.
El acero afianza la fuerza y la fiabilidad.
Staal versterkt kracht en betrouwbaarheid.
Afianzando la fuerza con abrazadera(abrazadera) KN 2200.
Het vastklemmen kracht(klem) KN 2200.
Hospitales San Roque afianza su liderazgo como mejor centro sanitario privado de Canarias.
Hospitales San Roque consolideert zijn leiderschap als het beste privégezondheidscentrum op de Canarische Eilanden.
Afianzar los derechos de los consumidores en cuanto usuarios de servicios;
Versterking van de rechten van consumenten als gebruikers van diensten;
Tú artículo me afianza más en la decisión.
Uw artikel sterkt me nog meer in mijn keuze.
Afianzar la política comercial común integrándola en el marco político más amplio;
Het gemeenschappelijk handelsbeleid versterken door het in het bredere beleidskader te integreren;
Afianzando la fuerza con abrazadera(abrazadera sub) KN 280.
Het vastklemmen kracht(subklem) KN 280.
Creen que afianzará la relación o algo así.
Want dat versterkt de relatie, of zo.
Promover y afianzar los derechos humanos en la acción exterior de la UE.
Bevordering en versterking van de mensenrechten in het externe optreden van de EU.
Afianzar la responsabilidad democrática
Het verankeren van democratische verantwoording
Uitslagen: 40, Tijd: 0.4232

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands