VERVAT - vertaling in Duits

enthalten
bevatten
inbegrepen
omvatten
onthouden
aanwezig
staan
voorzien
inclusief
behelzen
inhouden
festgelegt
vaststellen
instellen
bepalen
vastleggen
vast te stellen
opgeven
definiëren
aangeven
specificeren
opleggen
vorgesehenen
voorzien
mogelijkheid
gepland
bepaald
bedoeld
vastgesteld
opgenomen
bestemd
uitgetrokken
vastgelegd
verankert
verankeren
vastleggen
verankering
Gegenstand
onderwerp
voorwerp
doel
object
waarvoor
item
waarover
waarop
vallen
betrekking
enthaltenen
bevatten
inbegrepen
omvatten
onthouden
aanwezig
staan
voorzien
inclusief
behelzen
inhouden
enthält
bevatten
inbegrepen
omvatten
onthouden
aanwezig
staan
voorzien
inclusief
behelzen
inhouden
vorgesehen
voorzien
mogelijkheid
gepland
bepaald
bedoeld
vastgesteld
opgenomen
bestemd
uitgetrokken
vastgelegd
enthaltene
bevatten
inbegrepen
omvatten
onthouden
aanwezig
staan
voorzien
inclusief
behelzen
inhouden
vorgesehene
voorzien
mogelijkheid
gepland
bepaald
bedoeld
vastgesteld
opgenomen
bestemd
uitgetrokken
vastgelegd

Voorbeelden van het gebruik van Vervat in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Officiële controles van producten van dierlijke oorsprong, vervat in de bovenvermelde productspecifieke richtlijnen.
Über die amtliche Überwachung von Erzeugnissen tierischen Ursprungs, die in den aktuellen Richtlinien geregelt ist.
De voorschriften met betrekking tot de financiering van de overeenkomst zijn vervat in bijlage C.
Die für die Finanzierung dieses Abkommens geltenden Vorschriften sind in Anhang C niedergelegt.
In deze verordening zijn de algemene bepalingen betreffende de Europese territoriale samenwerking vervat.
In dieser Verordnung werden die allgemeinen Bestimmungen für die Europäische territoriale Zusammenarbeit dargelegt.
De politieke verbintenis van de Europese Commissie is vervat in onze nieuwe strategie voor gendergelijkheid.
Die politische Verpflichtung der Europäischen Kommission ist Teil unserer neuen Strategie.
Want de hele wet is vervat in dit ene woord.
Das ganze Gesetz wird in dem einen Wort zusammengefaßt.
De statuten van de centrale bank van Italië zijn vervat in koninklijk besluit nr. 1067 van 1936 als gewijzigd.
Die Satzung der italienischen Zentralbank ist im Königlichen Dekret Nr. 1067 von 1936 in der novellierten Fassung enthalten.
deze verplichting reeds vervat is in artikel 41
diese Verpflichtung bereits durch Artikel 41 festgelegt ist und in Erwägungsgrund(27)
Het element zit vervat in kruiden zoals paardenstaart, sporish, daarom zal hun bouillon ook curatief zijn.
Das Element ist in solchen Kräutern wie Ackerschachtelhalm, Sporish enthalten, daher werden ihre Brühen auch kurativ sein.
De voorschriften inzake visgereedschap en vistuig zijn vervat in een verordening betreffende de beroepsvisserij op zee.
Die Bestimmungen über Fischerei- und Fangeräte sind in einer Verordnung des Ministeriums für gewerbliche Seefischerei festgelegt.
Regels over erfenis door de wet waren vervat in de wetten van 12 tabellen en vervolgens in de code van Justinianus.
Regeln über die Vererbung durch Gesetz waren in den Gesetzen von 12 Tabellen enthalten, und dann im Code von Justinian.
Buiten het tweede deel is het belangrijkste recht vervat in artikel 12, dat bescherming biedt tegen elke vorm van discriminatie op grond van nationaliteit.
Das wichtigste Recht, das Unionsbürgern außer den im zweiten Teil vorgesehenen Rechten zuerkannt wird, ist das Verbot jedweder Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit gemäß Artikel 12.
In het Verdrag is het beginsel vervat dat er geen ongerechtvaardigde belemmering mag zijn van de in het Verdrag neergelegde grondvrijheden- met name het vrije verkeer van kapitaal- of van het recht op vrije vestiging.
Im Vertrag ist der Grundsatz verankert, dass alle Beschränkungen der darin genannten Grundfreiheiten- insbesondere des freien Kapitalverkehrs- oder der Niederlassungsfreiheit verboten sind.
De regels voor de erkenning van beroepskwalificaties zijn vervat in Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties.
Die Regeln für die Anerkennung von Berufsqualifikationen sind in der Richtlinie 2005/36/EG über die Anerkennung von Berufsqualifikationen festgelegt.
Mijn fractie vindt het BTW-voorstel van de economische commissie, zoals vervat in het verslag van de heer Metten, overzichtelijk en logisch.
Meine Fraktion findet den Mehrwertsteuer-Vorschlag des Wirtschaftsausschusses, wie im Metten-Bericht enthalten, übersichtlich und logisch.
Na de verkiezingen van 1986 zijn het kader en de struc tuur die vervat zijn in de wet van januari gehandhaafd.
Nach den Wahlen im Jahre 1986 wurde an den im Gesetz vom 6. Januar vorgesehenen Rahmenbedingungen und Strukturen nichts geändert.
De eerste maatregel was vervat in het voorstel van de Commissie tot wijziging van Verordening(EEG)
Die erste Maßnahme war Gegenstand des Kommissionsvorschlags zur Änderung der Verordnung(EWG)
De verplichting om slachtoffers van discriminatie te beschermen is vervat in onze voornaamste wetsteksten- in het Verdrag
Die Verpflichtung zum Schutz vor Diskriminierung ist in unseren bedeutendsten Rechtsakten verankert- im Vertrag
het standpunt van de Twaalf in de verklaring van Madrid van 27 juni 1989 is vervat.
der Stand punkt der Zwölf in der Erklärung von Madrid vom 27. Juni 1989(:) festgelegt ist.
Deze richtlijn is van toepassing onverminderd de bijzondere bepalingen die in andere communautaire regelingen zijn vervat.
Diese richtlinie gilt unbeschadet der besonderen bestimmungen, die in anderen gemeinschaftsregelungen enthalten sind.
Het tijdschema voor de herziening van de EU-financiering ter bevordering van de cohesie is gekoppeld aan het voorstel voor een nieuw meerjarig financieel kader, als vervat in het werkprogramma van de Commissie.
Der Zeitplan für die Überprüfung der EU-Finanzinstrumente zur Kohäsionsförderung hängt mit dem im Arbeitsprogramm der Kommission vorgesehenen Vorschlag für einen neuen mehrjährigen Finanzrahmen zusammen.
Uitslagen: 400, Tijd: 0.054

Vervat in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits