Voorbeelden van het gebruik van
De minimumtarieven
in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
worden de volgende minimumtarieven verkregen.
erhält man folgende Mindestbeträge.
De Commissie economische en monetaire zaken was voorstander van een verhoging van de minimumtarieven met 4,5 procent.
Der Ausschuss für Wirtschaft und Währung stimmte für eine Erhöhung der Mindestsätze um 4,5.
Om de twee jaar en voor de eerste maal uiterlijk op 31 december 1994 zullen de streeftarieven alsook de minimumtarieven opnieuw worden bekeken en zullen de nodige aanpassingen worden uitgevoerd.
Alle zwei Jahre- erstmals spätestens am 31. Dezember 1994- werden die Steuerzielsätze sowie die Mindestsätze überprüft und die erforderlichen Anpassungen vorgenommen.
het is wel zaak dat de minimumtarieven die in de EU-wetgeving zijn vastgesteld,
die in den EU-Vorschriften festgelegten Mindestsätze zielführend bleiben
Enkele toetredingslanden hebben hun accijnstarieven reeds aangepast aan de minimumtarieven van Richtlijn 92/82/EEG,
Einige dieser Staaten wenden bereits Sätze an, die mit den in der Richtlinie 92/82/EWG festgelegten Mindestsätzen für Verbrauchsteuern vereinbar sind,
inning van de belasting door elke Lid-Staat worden vastgesteld;- beginsel volgens hetwelk de belasting wordt geïnd door de Lid-Staat waarin het voertuig staat geregistreerd;- vaststelling van de minimumtarieven van de belasting.
Einziehung der Steuern werden grundsätzlich von jedem Mitgliedstaat festgelegt;- die Steuern werden grundsätzlich von dem Mitgliedstaat erhoben, in dem das Fahrzeug zugelassen ist;- Festsetzung von Mindestsätzen.
De conclusie van de effectbeoordeling luidt dat uit gezondheidsperspectief de minimumtarieven voor sigaretten in de komende jaren tot 90 euro zouden moeten worden verhoogd om de vraag met gemiddeld 10% te laten dalen.
In der Folgenabschätzung wird daraus der Schluss gezogen, dass eine Erhöhung der Mindestsätze auf Zigaretten auf 90 EUR aus gesundheitspolitischer Sicht im Laufe der nächsten Jahre notwendig wäre, um einen wahrscheinlichen Rückgang der Nachfrage um durchschnittlich 10% auszulösen.
Wanneer de bovengenoemde twee-derdeverhouding wordt toegepast bij de voorgestelde accijnsverhogingen voor sigaretten, zouden de minimumtarieven voor tabak van fijne snede stijgen tot 60 euro
Die Anwendung des vorgenannten Verhältnisses von 2:3 auf die vorgeschlagenen Erhöhungen für Zigaretten würde die Mindestsätze für Feinschnitttabak innerhalb eines Zeitraums von fünf Jahren auf 60 EUR
Wanneer de bovengenoemde twee-derdeverhouding wordt toegepast bij de voorgestelde accijnsverhogingen voor sigaretten, zouden de minimumtarieven voor tabak van fijne snede stijgen tot 60 euro
Die Anwendung des vorgenannten Zweidrittelverhältnisses auf die vorgeschlagenen Erhöhungen für Zigaretten würde die Mindestsätze für Feinschnitttabak innerhalb eines Zeitraums von fünf Jahren auf 60 EUR
De Tsjechische autoriteiten schatten dat de invoering van de minimumtarieven overeenkomstig de richtlijn energiebelasting zou leiden tot prijsstijgingen voor eindverbruikers van circa 1% voor elektriciteit,
Nach Schätzungen der tschechischen Behörden würde die Einführung eines Mindeststeuersatzes im Rahmen der Richtlinie für Energiebesteuerung für den Endabnehmer zu einem Preisanstieg von ungefähr 1% bei elektrischem Strom,
wordt gevraagd de minimumtarieven voor accijnzen af te schaffen
in der gefordert wird, dass ein Mindeststeuersatz bei den Verbrauchsteuern abgelehnt
De voorgestelde verhogingen van de minimumtarieven zijn nodig om het niveau van de tarieven waarmee de Raad in 1992 instemde,
Die vorgeschlagenen Erhöhungen der Mindestsätze sind notwendig, um die vom Rat 1992 verabschiedeten Steuersätze der Höhe nach aufrecht zu erhalten,
hierin worden referentietarieven vestgesteld die de minimumtarieven vormen waartegen voornoemde financieringen kunnen worden toegekend.
diese Leitlinien setzen„. Referenzzinssätze" fest, diedie Mindestsätze bilden, zu denen die vorerwähnten Finanzierungen gewährt werden können.
De richtlijn strekt ertoe een hoger niveau van bescherming van de volksgezondheid te garanderen door de minimumaccijns op sigaretten te verhogen en de minimumtarieven voor tabak van fijne snede geleidelijk af te stemmen op die van sigaretten.
Die Richtlinie dient einem besseren Gesundheitsschutz, indem die Mindestverbrauch steuern auf Zigaretten erhöht und die Mindestsätze für Feinschnitttabak schrittweise an die Sätze für Zigaretten angenähert werden.
Ten slotte moeten de minimumtarieven voor accijnzen in de Gemeenschap beter onderling worden aangepast.
Und schließlich muß die Angleichung der Verbrauchsteuersätze in Form von Mindestsätzen in der Gemeinschaft verbessert werden.
Helaas houdt de Commissie vast aan een verhoging van de minimumtarieven van de accijnzen.
Die Kommission hält leider daran fest, die Mindestsätzeder Akzisen zu erhöhen.
Ook is het zo dat enkele lidstaten slechts de minimumtarieven en andere lidstaten veel hogere tarieven hanteren.
Außerdem wenden manche Mitgliedstaaten lediglich die Mindestsätze an, während andere viel höhere Sätze festlegen.
Tevens zijn in deze richtlijn de minimumtarieven voor minerale oliën bijgewerkt, wat de eerste aanpassing is sinds 1992.
Sie sieht auch eine Anpassung der Mindestsätze für Mineralöl vor, die seit 1992 nicht mehr aktualisiert wurden.
De Commissie stelt derhalve voor de minimumtarieven in de periode tot het jaar 2004
Die Kommission schlägt daher vor, die Mindestsätze bis zum Jahre 2004 stufenweise
tarieven toe te passen, mits deze hoger zijn dan de minimumtarieven.
dasselbe Produkt unterschiedliche Sätze anzuwenden, sofern sie über den Mindestsätzen liegen.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文