DE OPZET VAN - vertaling in Duits

Gestaltung
ontwerp
vormgeving
ontwikkeling
organisatie van
opzet van
inrichting van
uitwerking
vorm
opbouw van
totstandkoming van
die Einrichtung von
de oprichting van
de instelling van
opzetten van
de inrichting van
de totstandbrenging van
de invoering van
de installatie van
instellen van
de totstandkoming van
oprichten van
die Schaffung von
het scheppen van
het creëren van
de oprichting van
de schepping van
de creatie van
de totstandbrenging van
de instelling van
de vorming van
de ontwikkeling van
de invoering van
Einführung
invoering van
introductie
instelling van
inleiding
vaststelling van
lancering van
aanneming van
totstandbrenging van
komst van
invoeren
die Festlegung
de vaststelling
het vaststellen
van
vast te stellen
de bepaling
bepalen
vastleggen
de definitie
de opstelling
de vastlegging
der Aufstellung
de opstelling
de vaststelling
het opstellen
van
op te stellen
de lijst
de inventaris
het overzicht
Errichtung
oprichting van
totstandbrenging van
bouw van
instelling van
totstandkoming van
invoering van
aanleg van
vestiging van
opbouw van
vorming
der Konzipierung von
de ontwikkeling van
die Struktur von
de structuur van
de opbouw van
de opzet van

Voorbeelden van het gebruik van De opzet van in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Hoewel de opzet van het programma MED‑Campus niet ter discussie werd gesteld, werd het programma
Auch wenn das Konzept von MED-Campus nicht in Frage gestellt wurde, wurde das Programm doch 1997 ausgesetzt,
Deze ontwikkeling brengt belangrijke uitdagingen met zich mee voor de opzet van de overheidsbegrotingen, aangezien er tegenover minder(netto)betalers van bijdragen meer(netto)ontvangers van overheidsuitkeringen staan.
Eine derartige Entwicklung bringt große Herausforderungen für die Gestaltung der öffentlichen Haushalte mit sich, da weniger (Netto-)Beitragszahlern mehr (Netto-)Empfänger staatlicher Leistungen gegenüberstehen.
Het EESC heeft een nieuwe rol gekregen via de opzet van gemengde raadgevende comités teneinde de tenuitvoerlegging van de hoofdstukken rond duurzaamheid binnen de handelsverdragen te beoordelen.
Der EWSA wurde mit der Errichtung gemischter beratender Ausschüsse zur Bewertung der Umsetzung der Kapitel über die Nachhaltigkeit im Rahmen der Handelsabkommen beauftragt;
Hierbij is de opzet van de socialezekerheidsstelsels en arbeidsmarktinstellingen,
Der Schlüssel hierfür liegt in der Ausgestaltung von Wohlfahrtssystemen und Arbeitsmarktstrukturen,
Volgens de Commissie gaat amendement 3 verder dan de opzet van dit voorstel, dat zich tot de harmonisatie van de data van begin
Die Kommission vertritt die Auffassung, daß der Änderungsantrag Nr 3 über das Ziel dieses Vorschlags hinausgeht, der sich auf eine Harmonisierung
Investeringsprojecten voor de opzet van het midden- en kleinbedrijf, met gunstige aanloopcondities.
Investitionsprojekte für die Gründung von kleinen und mittleren Unternehmen mit günstigen Bedingungen für die Anlaufphase in den ersten fünf Jahren.
Echter, op andere terreinen is vooruitgang geboekt, zoals de opzet van een werkprogramma om het ernstige probleem van de ontbossing aan te pakken.
Allerdings wurden in anderen Feldern Fortschritte verbucht, wie beispielsweise die Einführung eines Arbeitsprogramms, um das gravierende Problem der Entwaldung zu lösen.
De opzet van de netwerken op Europees niveau heeft op zijn beurt de ontwikkeling van bepaalde netwerken op nationaal niveau gestimuleerd.
Durch die Einrichtung von Netzen auf europäischer Ebene wurde auch die Entwicklung einiger Netze auf nationaler Ebene angeregt.
Verder zijn niet-financiële factoren en de opzet van de socialezekerheidsstelsels belangrijk om werk aantrekkelijk te maken.
Darüber hinaus sind nicht-finanzielle Faktoren und die Gestaltung der Sozialschutzsysteme wichtig, um Arbeit attraktiv zu machen.
De verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inhoud van het onderwijs en de opzet van het onderwijsstelsel en hun culturele en taalkundige verscheidenheid; van de lidstaten voor 2001(6) en met name de horizontale doelstelling inzake levenslang leren;
Die Verantwortung der Mitgliedstaaten für die Lehrinhalte und die Gestaltung der Bildungssysteme sowie die Vielfalt ihrer Kulturen und Sprachen;
Dit is gedeeltelijk te verklaren door de opzet van het programma dat een groot aantal uiteenlopende maatregelen bevat,
Dies erklärt sich zum Teil durch die Gestaltung des Programms, das zu viele Maßnahmen vorsah, die zudem in Geltungsbereich
Er moeten bijvoorbeeld modellen worden onderzocht voor de opzet van een uniforme procedure voor het beoordelen van aanvragen voor de vluchtelingenstatus en voor subsidiaire bescherming.
Beispielsweise muss nach Mustern für die Gestaltung eines einheitlichen Verfahrens für die Bewertung des Antrags auf Gewährung des Flüchtlingsstatus und für den subsidiären Schutz gesucht werden.
De opzet van het interieur is voor het grootste deel ontleend aan dat van de Kathedraal van Laon in Frankrijk,
Die Gestaltung des Innenraums ist weitgehend abgeleitet von der Kathedrale von Laon in Frankreich,
De studie omvat niet alleen de opzet van telematicasystemen, maar ook gedegen,
Die Studie umfasst nicht nur die Konzeption von Telematiksystemen, sondern auch fundierte,
deze brief voldoende uitleg over het doel en de opzet van onze studie zal bieden aan eventuele problemen die u heeft over uw betrokkenheid te verlichten.
dieser Brief eine ausreichende Erklärung fÃ1⁄4r den Zweck und die Gestaltung unserer Studie alle Bedenken zu lindern bieten wird Sie Ã1⁄4ber Ihre Beteiligung haben.
De opzet van de SRM spreekt mij aan,
Das Konzept der Sonderfazilität für Kriseneinsätze finde ich begrüßenswert,
Bij het tweede richten we ons op de opzet van onderzoek en de vraag in hoeverre bij wetenschappelijk onderzoek rekening wordt gehouden met de verschillen tussen man en vrouw.
Im zweiten Strang konzentrieren wir uns auf die Gestaltung der Forschung und darauf, wie sehr Geschlechtsunterschiede in der Forschung Berücksichtigung finden.
De opzet van Europese vervoersnetten biedt de verladers diensten die beter aan hun behoeften beantwoorden
Die Einführung europäischer Beförderungsnetze bietet den Verladern Dienste, die ihren Bedürfnissen besser entsprechen
aanbevelingen formuleren betreffende de opzet van de TSI's, alsmede betreffende de raming van de kosten en baten.
alle Empfehlungen abgeben, die für die Gestaltung der TSI sowie für die Bewertung der Kosten und des Nutzens zweckdienlich sind.
aan te pakken en migratie te integreren in de opzet van de ontwikkelingsstrategieën.
das Thema Migration bei der Konzeption von Entwicklungsstrategien konsequent einzubeziehen.
Uitslagen: 94, Tijd: 0.1273

De opzet van in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits