DIE FESTLEGUNG - vertaling in Nederlands

de vaststelling
erlass
annahme
festlegung
die definition
die aufstellung
verabschiedung
die einführung
feststellung
die ausarbeitung
die schaffung
het vaststellen
festlegung
ermittlung
festzulegen
festzustellen
zu erlassen
zu ermitteln
festsetzung
festzusetzen
zu bestimmen
der erstellung
van
von
vom
aus
vast te stellen
zu erlassen
zu bestimmen
zu etablieren
zu beheben
festlegung
feststellung
fix
fixieren
festzulegen
festzustellen
de bepaling
bestimmung
die festsetzung
festlegung
ermittlung
vorschrift
klausel
bepalen
bestimmen
entscheiden
festlegen
vorsehen
bestimmung
feststellen
definieren
ermitteln
legen
kontrollieren
vastleggen
festlegen
erfassen
aufzeichnen
einfangen
festhalten
aufnehmen
dokumentieren
festlegung
festschreiben
erfassung
de definitie
definition
begriffsbestimmung
festlegung
der begriff
definiert
bestimmung
de opstelling
erstellung
ausarbeitung
erarbeitung
aufstellung
vorbereitung
anordnung
die einrichtung
entwicklung
entwurf
der festlegung
de vastlegging
die bindung
festlegung
der aufzeichnung
mittelbindungen
verpflichtung

Voorbeelden van het gebruik van Die festlegung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die Festlegung eines maximalen Haftzeitraums ist ein wesentliches Element der Richtlinie.
Het vaststellen van een maximumtijd van bewaring is een essentieel onderdeel van deze richtlijn.
Verfahren für die Festlegung länderübergreifender Märkte.
Procedure voor het bepalen van transnationale markten.
Verfahren für die Festlegung und Definition von Märkten.
Procedure voor het bepalen en definiëren van markten.
Die Festlegung länderübergreifender Märkte gemäß Artikel 15 der Richtlinie 2002/21/EG(Rahmenrichtlinie);
De vaststelling van transnationale markten overeenkomstig artikel 15 van Richtlijn 2002/21/EG(kaderrichtlijn);
Bedingungen für die Festlegung der Module nach Artikel 8;
Voorwaarden voor het vaststellen van de modules, zoals voorzien in artikel 8;
Auch die Festlegung von Grenzwerten für Benzol halten wir für gut.
Grenswaarden vaststellen voor benzeen, ook dat is een goede zaak.
Von besonderer Bedeutung ist die Festlegung der Ziele einer NZB.
Bijzonder belangrijk is de definitie van de doelstellingen van een NCB.
Auch befürwortet er die Festlegung zwingender Verfahrensgarantien.
Ook steunt het de vaststelling van verplichte procedurele waarborgen.
Verständigung auf Kriterien für die Festlegung der Prioritäten für europäische Dienstleistungsnormen;
Criteria overeenkomen voor het vaststellen van prioriteiten voor Europese dienstennormen;
Die Festlegung eines Verfahrens für die Festlegung handelbarer Frequenzbänder.
Vaststelling van een procedure om banden verhandelbaar te maken.
Die Festlegung der in Artikel 9 genannten Zeiträume.
De vaststelling van de in artikel 9 bedoelde periodes.
Die Festlegung der Höchstgehalte an Teer,
Het vastleggen van de maximumgehaltes van teer,
Die Mitgliedstaaten bleiben weiterhin für die Festlegung der Gebührensätze verantwortlich.
De lidstaten blijven verantwoordelijk voor de vaststelling van de eenheidstarieven van de heffingen.
Die Festlegung zusätzlicher Unterstützungs- und Koordinierungsaktionen;
Het vaststellen van aanvullende ondersteunende en cooerdinerende acties;
Die Festlegung der Durchführungsbedingungen für die spezifischen Aktionen der Union.
Het bepalen van de voorwaarden voor de uitvoering van specifieke acties van de Unie.
Über die Festlegung eines Gemeinschaftsrahmens für Lärmentgelte ziviler Unterschallluftfahrzeuge.
Inzake de totstandbrenging van een communautair kader voor geluidsheffingen op civiele subsonische vliegtuigen.
Dies erfordert die Festlegung gemeinsamer kurz-, mittel-
Dit behelst de opstelling van zowel gemeenschappelijke doelstellingen op korte,
Für die Festlegung konkreter Anforderungen bleiben die Mitgliedstaaten zuständig.
De verantwoordelijkheid voor het vaststellen van concrete voorschriften blijkt bij de lidstaten berusten.
Die Festlegung neuer Komitologievorschriften ist ein Kernelement des Gesetzgebungsprozesses.
De vaststelling van de nieuwe comitologieregels is een sleutelonderdeel van het nieuwe wetgevingsproces.
Die Festlegung von Grenzen kehrt dorthin zurück, wo sie hingehört: zur Demokratie.
Het bepalen van de grenzen keert terug naar waar het thuishoort: naar de democratie.
Uitslagen: 1699, Tijd: 0.1466

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands