Voorbeelden van het gebruik van
De plafonds
in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Bijna wel. De plafonds in het Great Northern zijn wel 2, 5 meter hoog.
Ich glaube, die Decken im Great Northern sind drei Meter hoch. Beinahe.
Maar nergens op de plafonds is er zelfs geringste bewijs van* of roken residu.
Dennoch, nirgendwo an den Decken ist der geringste Hinweis von Ruß- oder Rauch-Rückstanden.
Hoe schoon te maken en was de plafonds.
Wie zu reinigen und die Decken waschen.
Plafond Hoe schoon te maken en was de plafonds door Sandra.
Decke Wie zu reinigen und die Decken waschen von Sandra.
De hoogte van de wanden kan de plafonds te benadrukken enopknoping objecten.
Die Höhe der Wände können die Decken betonen undhängende Objekte.
die verschilt van de plafonds.
Deckenverkleidungen, die sich von den Decken unterscheidet.
Regen komt door de plafonds.
Regen dringt durch die Decke.
kunnen we de plafonds verhogen.
können wir die Decke anheben.
Het is zo licht en de plafonds zijn mooi hoog.
Es ist so hell, und die Decken sind schön und hoch.
Aantrekkelijke details zijn onder meer de houten vloeren, de hoge plafonds, de ingebouwde slaapkamers
Attraktive Details sind u.a. die Holzfußböden, hohen Decken, Schlafzimmer und Badezimmer mit Marmorfliesen
De nieuwe plafonds die door de Italiaanse Republiek zijn voorgesteld, stemmen exact overeen met
Die von der Italienischen Republik vorgeschlagenen neuen Obergrenzen entsprechen genau dem Gesamtkontingent der Münzen,
De kabinetten, de plafonds evenals andere noodzakelijke het beklimmen onderzoeksvoorwerpen kunnen worden verwijderd gebruikend mw
Kabinette, Decken sowie andere notwendige kletternde Suchgegenstände können unter Verwendung des MW oder des ml am
De tweede aanpassing betreft de plafonds die in de verordening inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw zijn vastgesteld.
Die zweite Änderung betrifft die in der Verordnung festgesetzten Obergrenzen für die Unterstützung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantie fonds für die Landwirtschaft.
Voor de traditionele plafonds(geen franje)geschikte manier om LED-strip direct op het plafond sierlijsten te lossen.
Für traditionelle Decken(keine Extras)geeignete Art und Weise LED-Streifen direkt an den Deckenleisten zu fixieren.
moet daarbij de plafonds in acht nemen die de verkozen politici voor een bepaalde periode hebben vastgesteld momenteel 2007-2013.
Haushalt lediglich vor und muss dabei die von den gewählten Politikern für einen bestimmten Zeitraum(momentan 2007-2013) festgesetzten Obergrenzen einhalten.
Denk aan de grote mensenmassa, de hoge plafonds, de grote open ruimten
Menschenmassen, hohe Decken, große Freiflächen
I weet niet welk jaar het boek waar de plafonds, maar ik denk rond de 1800 eeuw.
I weiß nicht, in welchem Jahr das Buch anderswo Decken aber ich denke, um das 1800 Jahrhundert.
De Commissie is niet bereid haar voorstel op het punt van de financiële plafonds te wijzigen.
Die Kommission ist nicht bereit, ihren Vorschlag zu diesen finanziellen Obergrenzen zu verändern.
In dit artikel zullen we praten over de kenmerken van de verschillende reparaties van de plafonds, witgekalkte van eenvoudige
In diesem Artikel werden wir über die Funktionen der verschiedenen Reparaturen von Decken, weiß getünchten von einfachen
de specifieke installatie-technologie maakt de installatie van de plafonds van de ruimten met enige configuratie.
die spezifische Installationstechnik die Installation von Decken in Räumen mit einer beliebigen Konfiguration ermöglicht.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文