DE PSALM - vertaling in Duits

Voorbeelden van het gebruik van De psalm in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
En nu, laat ons bidden me de Psalm.
Jetzt wollen wir einen Psalm beten.
Het is wat in hetHeilig-Geest door David koning van Israël zegt: De psalm 36,3:" Want bij toi is de bron van leven;
Es ist das, was im Heiligen durch David König von Israel sagt: Psalm 36,3:", denn bei toi ist die Lebensquelle;
Dat komt overeen met wat in de tweede psalm staat: 'U bent mijn Zoon.
Daß sie Gott uns, ihren Kindern, erfüllt hat in dem, daß er Jesum auferweckte; wie denn im zweiten Psalm geschrieben steht:"Du bist mein Sohn,
zegt de huidige Psalm.
sagt heutigen Psalm.
mijn neef Joseph heb gedaan, de huidige Psalm reageert wijselijk.
mein Neffe getan Joseph, heutiger Psalm spricht mit Bedacht.
Zoals het in de psalm staat:"Waar zou ik uw geest ontkomen? Waar zou ik uw aanschijn ontgaan?
In einem Psalm heißt es,'Wohin soll ich gehen vor deinem Geist…''wohin fliehen vor deinem Angesicht?
Aldus eindigt de psalm:"Verheug, eerlijk,
So endet der Psalm:„Rejoice, Messe,
De psalm toont, overhandigd aan de goddelijke gerechtigheid,
Der Psalm zeigt, wie die göttliche Gerechtigkeit vorgestellt,
Mooi dit deel van de psalm, waarin we deze mantra herhalen- decreet- jaculatoria:
Schöne dieser Teil des Psalms, in dem wir dieses Mantra wiederholen- Dekret- jaculatoria:
In dit eerste deel van de psalm is hij blij alleen door goddelijke macht en majesteit.
In diesem ersten Teil des Psalms ist er glücklich, nur durch die göttliche Macht und Majestät.
Vandaar de psalm zo belangrijk is om te leven in het huis van God, in de Tempel.
Daher der Psalm so wichtig im Hause Gott zu leben, im Tempel.
In dit deel van de psalm het verwijst naar een tijd van bonanza,
In diesem Teil des Psalms verwies sie auf eine Zeit von Bonanza,
Zo zegt de psalm:"In de ochtend laat mij uw genade horen,
So spricht der Psalm:"Am Morgen lassen Sie mich deine Gnade hören,
Het is de psalm van het jaar, si quieres tenerlo en cuenta… lezen →.
Es ist der Psalm des Jahres, si quieres tenerlo en cuenta… lesen→.
Antwoord: Laten we allereerst eens kijken naar Psalm 82, de psalm die door Jezus wordt geciteerd in Johannes 10:34.
Antwort: Wir beginnen damit bei Psalm 82 nachzuschlagen, der Psalm, den Jesus in Johannes 10,34 zitierte.
Degenen die begrijpen zich getroost in de ziel, zoals de psalm zegt, zijn hart verblijden….
Diejenigen, die verstehen, fühlen sich in der Seele getröstet, wie der Psalm sagt, sein Herz rejoice….
in wat hij zegt later de psalm zelf.
was sagt er später der Psalm selbst.
In Psalm 29 spreekt God met zevenvoudige donderstemmen, waarna de psalm eindigt met de woorden.
In Psalm 29 spricht Gott mit siebenfachen Donnerstimmen, nach denen der Psalm endet mit den Worten.
Dit verdient een feest dat zal worden voortgezet in het derde deel van de psalm reciteren ochtend.
Dies verdient eine Feier, die im dritten Teil der Psalm rezitieren Morgen fortsetzen.
waar de 23ste Psalm niets meer is dan,"De Heer is het helemaal," in plaats van wat ik wist
darin war Psalm 23 mit"Der Herr ist all das" aufgeführt, im Gegensatz zu
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0358

De psalm in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits