DE SCHEIDING TUSSEN - vertaling in Duits

Trennung zwischen
scheiding tussen
onderscheid tussen
kloof tussen
breuk tussen
splitsing tussen
afscheiding tussen
die Trennwand zwischen
de scheiding tussen
die Unterscheidung zwischen
het onderscheid tussen
het verschil tussen
de scheiding tussen

Voorbeelden van het gebruik van De scheiding tussen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Er moet echter geconstateerd worden dat in veel gevallen de scheiding tussen de eigenaar van de infrastructuur en de beheerder feitelijk nog niet tot stand is gekomen.
Festzustellen ist aber, dass in zu vielen Fällen eine Trennung zwischen Eigentümer der Infrastruktur und Verwalter in der Praxis nicht erreicht wurde.
Het eerste gedeelte van het amendement is achterhaald omdat het amendement dat de scheiding tussen intellectuele en andere diensten beoogde, niet in stemming is gebracht.
Der erste Teil der Abänderung ist überholt, da über die Abänderung betreffend der Trennung zwischen geistig-schöpferischen und sonstigen Dienstleistungen nicht abgestimmt wurde.
Meer expliciete bepalingen betreffende de scheiding tussen het technisch onderzoek
Präzisere und schlüssigere Formulierung der Bestimmungen hinsichtlich der Trennung zwischen technischer Untersuchung
Sommige belanghebbenden stellen verdergaande maatregelen voor, waarbij de principiële scheiding tussen selectie- en gunningscriteria ter discussie wordt gesteld.
Einige Interessengruppen unterbreiten noch weiter gehende Vorschläge, die die Trennung zwischen Auswahl- und Zuschlagskriterien im Grundsatz in Frage stellen.
De scheiding tussen oost en west was zo sterk
Die Teilung zwischen Ost und West war so stark,
Dit betreft de scheiding tussen het beheer van de spoorweginfrastructuur
Es geht um die Trennung zwischen dem Betrieb der Eisenbahninfrastruktur
Deze is gebouwd op de scheiding tussen de beken Bever
Egen liegt unweit der Bevertalsperre auf der Wasserscheide zwischen den Bächen Bever
Groepen' de scheiding tussen de rassen benadrukken.
Gruppen dazu veranlaßt, die Trennung zwischen den Rassen zu betonen,
Ze vormen de scheiding tussen Frankrijk en Spanje
Sie bilden die Trennung zwischen Frankreich und Spanien
Dit elimineert de scheiding tussen weergave en code
Das eliminiert die Trennung zwischen View-Markup und Code
De huidige regering heeft voor gelovig rechts… de scheiding tussen kerk en staat overtreden…
Über die Trennung von Staat und Kirche hinweggesetzt… und konstant eine glaubensmotivierte politisch-moralische Doktrin verankert.
De scheiding tussen Licht en Duister was er altijd met een goede reden.
Nur weil es Dark sind, Die Trennung zwischen Light und Dark bestand schon immer aus gutem Grund.
De scheiding tussen het EFRO en het Cohesiefonds is met name moeilijk te rechtvaardigen in het kader van de convergentiedoelstelling.
Insbesondere im Rahmen des Ziels"Konvergenz" ist es schwierig, die Trennung zwischen EFRE und Kohäsionsfonds zu rechtfertigen.
De argumenten vóór de scheiding tussen bedrijfseconomisch toezicht
Die Argumente zugunsten einer Trennung zwischen Zuständigkeitsbereichen von Aufsicht
wij daar in de toekomst mee te maken krijgen- waarbij de scheiding tussen economische en niet-economische activiteiten moeilijk aan te brengen is.
es kann auch Grenzfälle geben, bei denen die Trennung zwischen wirtschaftlichen und nichtwirtschaftlichen Tätigkeiten schwierig ist.
Glass-Steagall Act werd afgeschaft, en met name de scheiding tussen commerciële en investeringsbank.
mit dem der Glass-Steagall Act und insbesondere die Trennung zwischen Geschäftsbanken und Investmentbanken aufgehoben wurde.
dus de scheiding tussen tracégebruik, de in frastructuur
also die Trennung zwischen Trassen nutzung,
Heeft de verklaring van het geestelijk wezen geleid naar de integratie of de scheiding tussen u en God?
Leiten Euch die Aussagen des spirituellen Wesens zur Integration oder zur Spaltung zwischen Euch selbst und Gott?
Als gevolg daarvan blijven ze voortgaan op een weg die de scheiding tussen centrum en periferie in stand houdt.
Infolgedessen halten sie an einem Kurs fest, der die Spaltung zwischen Zentrum und Peripherie verfestigt.
Beste collega's, de schoen wringt hem namelijk hier: de scheiding tussen godsdienst en politieke macht
Liebe Kolleginnen, das Problem besteht just in der Trennung zwischen Religion und politischer Macht
Uitslagen: 76, Tijd: 0.0677

De scheiding tussen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits