DE VERKORTING - vertaling in Duits

Verkürzung
verkorting
verkorten
vermindering
inkorting
kortere
inkorten
bekorting
werktijdverkorting
der Kürzung
de verlaging
de vermindering
de bezuinigingen
de inkorting
de inkrimping
te verlagen
een verkorting
die Reduzierung
de vermindering
het verminderen
de reductie
de beperking
de verlaging
de afname
de terugdringing
het terugdringen
beperken
het verlagen

Voorbeelden van het gebruik van De verkorting in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
formuleert indien nodig een actieplan voor de verkorting van de periode in het kader van de jaarlijkse kwijtingsprocedure;
legt gegebenenfalls einen Aktionsplan für die Verkürzung des Zeitraums im Rahmen des jährlichen Entlastungsverfahrens vor;
In geval van arbeidstijdverkorting wegens zorg voor kinderen, wordt niet gegarandeerd dat werknemer kan terugkeren naar werkdag van voor de verkorting.
Bei einer Arbeitszeitverkürzung zwecks Kinderbetreuung gibt es keine Garantie dafür, dass der Arbeitnehmer zu der Stundenzahl vor der Arbeitszeitverkürzung zurückkehren kann.
Ja, ik ben voor de verkorting van procedures, ook voor de verkorting van de Interservice-procedure in de Commissie.
Ja, ich bin für die Verkürzung der Verfahren, auch für die Verkürzung der Interservice-Verfahren in der Kommission.
Sedert het Witboek van de heer Delors werd door de verkorting van de arbeidstijd in de noordelijke lid-staten immers 8% meer banen geschapen.
Nach dem Weißbuch von Jacques Delors wurden immerhin durch Verkürzung der Arbeitszeit in den nördlichen Mitgliedstaaten 8% mehr Arbeitsplätze geschaffen,
aanzien van het interventietijdvak, waarvan de verkorting reeds vorig jaar door het Europese Parlement was goedgekeurd,
die vorgeschlagene Änderung für den Interventionszeitraum, dessen Verkürzung das Europäische Parlament bereits im Jahr zuvor gebilligt hatte,
Het EESC stemt in met de verkorting van drie naar twee maanden van de termijn waarin het Europees Parlement
Der EWSA ist mit der Kürzung der Frist, innerhalb derer das Europäische Parlament und der Rat Ein
In andere gevallen concentreert men zich nu op nieuwe onderhandelingsronden over centrale thema's als de verkorting en reorganisatie van de werktijden,
In anderen Fällen hat sich die Aufmerksamkeit auf neue Verhandlungsrunden konzentriert, bei denen es um Schlüsselfragen geht wie Verkürzung und Neugestaltung der Arbeitszeit,
Verordening(EEG) nr. 413/76 van de Commissie van 25 februari 1976 betreffende de verkorting van de termijnen gedurende welke bepaalde graanprodukten onder het stelsel van voorafgaande betaling van restituties vallen.
Verordnung(EWG) Nr. 413/76 der Kommission vom 25. Februar 1976 zur Verkürzung der Fristen, in denen bestimm te Getreideerzeugnisse unter die Regelung für die Vorauszahlung der Erstattungen fallen ABl.
Bovendien raakt deze richtlijn aan een van de fundamentele verworvenheden die de strijd om sociale rechten van de vorige eeuw heeft opgeleverd: de verkorting van de arbeidsduur en de regeling van het aantal werkuren per dag.
Des Weiteren rührt die Richtlinie an einer im letzten Jahrhundert erkämpften grundlegenden Errungenschaft: der Reduzierung der Arbeitszeit sowie an der Abrechnung der Arbeitsstunden auf Tagesbasis.
De verkorting van de gemiddelde arbeidstijd is een ontwikke ling op lange termijn waarin de verandering van de sociale voorkeur voor vrije tijd tegenover betaald werk naarmate de inkomens toenemen tot uiting komt.
Eine Verkürzung der durchschnittlichen Arbeitszeit ist ein langfristiger Trend, der den mit steigendem Einkommen eintretenden Wandel der sozialen Präferenzen von bezahlter Arbeit hin zu Freizeit widerspiegelt.
In dit verband wordt benadrukt dat de verkorting van de arbeidstijd de humanisering van de arbeid ten goede komt
In diesem Zusammenhang wird betont, dass die Verkürzung der Arbeitszeit der Humanisierung der Arbeit dient
voorstellen op belastinggebied, over de verkorting of in elk geval de herschikking van de arbeidstijd
Vorschläge bezüglich der Steuerpolitik, der Verkürzung oder zumindest Neugestaltung der Arbeitszeit
De verkorting van de reactietijden, het elimineren van mogelijke blokkerende factoren onderweg
Die Verkürzung der Reaktionszeiten, die Beseitigung möglicher Blockierungsfaktoren auf dem Weg
In Italië wordt in de eisen voor de Vernieuwing van de collectieve arbeidsovereenkomsten de verkorting van de arbeidsduur beschouwd
In Italien wird die Verkürzung der Arbeitszeit im Rahmen der Forderungen für die Erneuerung der kollektiven Arbeitsverträge
De verkorting van de termijn voor het verlenen van toegang tot de arbeidsmarkt van maximaal negen tot uiterlijk zes maanden na indiening van de aanvraag, is een stap in de goede richting.
Die Verkürzung der Fristen für den Zugang zum Arbeitsmarkt von höchstens neun Monaten auf höchstens sechs Monate nach Einreichung des Antrags ist deshalb ein Schritt in die richtige Richtung.
De verkorting van de duur van de basisopleiding tot vijf jaar leidt ook bij eenzelfde aantal uren onderwijs op grond van de noodzakelijke stroomlijning tot een verkorting van de overgedragen theoretische en praktische kennis.
Die Verkürzung der Mindestausbildungszeit auf fünf Jahre führt auch bei gleichbleibender Zahl von Unterrichtsstunden aufgrund der notwendigen Straffung zu einer Verkürzung des vermittelten theoretischen und praktischen Wissens.
de meerderheid van de delegaties instemde met de tekst van een op 23 september 1983 door de Commissie voorgestelde ontwerpaanbeveling betreffende de verkorting en de reorganisatie van de werktijd.
der Rat am 7. Juni fest, daß die Mehrheit der Delegationen dem Wortlaut des Entwurfs einer Empfehlung zur Verkürzung und Neugestaltung der Arbeitszeit zustimmt, den die Kommission am 23. September 1983 vorgeschlagen hatte.
Voor aanvang van de 12e eeuw is het gebruik van verkortingen van maanden op 29 dagen te zien, waarbij de verkorting van maanden bij mannelijke jaren anders werd uitgevoerd
Vor dem 12. Jahrhundert beobachten wir den Gebrauch der Verkürzungen von bestimmten Monaten auf 29 Tage, wobei die Verkürzung von Monaten bei männlichen Jahren anders vorgenommen wird
Voorts heeft het Economisch en Sociaal Comité de laatste jaren, tijdens de beraadslaging over het voorstel van de Commissie aan de Raad, voor een aanbeveling inzake de verkorting en de reorganisatie van de werktijd- die een grotere soepelheid met betrekking tot de werktijden inhoudt- de aanpak van de Commissie gesteund.
In der in den letzten Jahren geführten Diskussion über den Vorschlag der Kommission an den Rat für eine Empfehlung zur Verkürzung und Neuorganisation der Arbeitszeit, der eine stärkere Flexibilisierung der Arbeitszeit vorsieht, hat die CES die Haltung der Kommission unterstützt.
Het EESC stemt in met de verkorting tot twee maanden van de termijn waarin het Europees Parlement
Der EWSA ist mit der Kürzung der Frist, innerhalb derer das Europäische Parlament und der Rat Einwände
Uitslagen: 65, Tijd: 0.0722

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits