DE VERKORTING - vertaling in Frans

le raccourcissement
de verkorting
het verkorten
de inkorting
het inkorten
kortere
la réduction
l'abrègement

Voorbeelden van het gebruik van De verkorting in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ter plaatse: door de beperkte impact van onze funderingen op het terrein, de verkorting van de transporttijd, de nagenoeg volledige reductie van de overlast van een werf(slechts 1 dag),….
Sur site: par le faible impact de nos fondations sur le terrain, la réduction du temps de transport, la réduction presque totale des nuisances de chantier(1 seule journée),….
Overuren worden niet meer uitbetaald en de verkorting van de duur van collectieve overeenkomsten van 5 naar 2 jaar onthult de wil om een einde te maken aan elke regulering van arbeidszaken in de nabije toekomst.
Les heures supplémentaires ne sont plus payées et le raccourcissement de l'échéance de reconduction des conventions collectives de 5 à 2 ans révèle la volonté de mettre un terme définitif à une réglementation excessive en matière d'emploi, dans un avenir proche.
Zo heeft ook de wetgeving inzake de verkorting van arbeidstijd in Frankrijk voor een nieuwe stimulans voor collectieve onderhandelingen op ondernemingsniveau gezorgd, die verder reiken
De même, en France, la législation sur la réduction du temps de travail a insufflé un nouvel élan aux négociations collectives à l'échelon de l'entreprise,
Evaluatie volgens de pijn( regel 46 tot 51), de verkorting van het lidmaat( regel 52 tot 57), bepaald door radiografische
Evaluation selon la douleur(Règles 46 à 51), le raccourcissement du membre inférieur(Règles 52 à 57)
De artikelen 2 en 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 1979 betreffende de verkorting van de arbeidsduur voor de arbeiders uit de vetsmelterijen worden geschrapt.
Les articles 2 et 3 de la convention collective de travail du 19 décembre 1979 relative à la réduction de la durée du travail pour les ouvriers des fondoirs de graisse sont supprimés.
Hoewel een groot deel van het gebied, ongeveer 910 ha, voor de landbouw werd ingericht was niet de verwerving van landbouwgrond, doch de verkorting van de kustlijn, het hoofddoel van deze inpoldering.
Une grande partie de la zone, environ 910 ha est utilisée pour l'agriculture, mais le raccourcissement de la côte était bien l'objectif principal.
als gevolg van de verkorting of de reorganisatie van de arbeidstijd.
comme conséquence de la réduction ou de la réorganisation du temps de travail.
Door de jaarlijkse afsluiting en de verkorting van de termijn voor conformiteitsgoedkeuring tot 36 maanden zullen de overheidsinstanties en de begunstigden documenten minder lang hoeven te bewaren voor mogelijke controles;
La clôture annuelle, et la limitation du délai d'apurement de conformité à 36 mois, réduiront la durée de conservation des documents aux fins de contrôle pour les administrations publiques et les bénéficiaires;
Zodra de verkorting van de arbeidsdag bij de wet wordt afgedwongen,
Dès que la loi abrège la journée de travail, la machine se
2007-2013 werden in enkele opzichten vereenvoudigd, zoals het gebruik van forfaitaire betalingen voor overheadkosten en de verkorting van de periode gedurende welke begunstigden bewijsstukken moeten bewaren.
il est permis de rembourser les frais généraux selon un taux forfaitaire et possible de raccourcir la période pendant laquelle les bénéficiaires doivent conserver les pièces justificatives.
Het gaat naar mijn idee zeker niet om een dogmatische visie die op autoritaire wijze die 35 uur in een klassiek weekrooster wil voegen, maar de verkorting van de arbeidstijd past in de historische ontwikkeling.
Il ne s'agit certes pas, dans mon esprit, de tomber dans une vision dogmatique en insérant de façon autoritaire les 35 heures dans un schéma classique hebdomadaire, mais la réduction de la durée du travail va dans le sens de l'histoire.
Wanneer het contract voor kortere duur wordt gesloten, moet bij de berekening van de vergoeding aan de leerling rekening worden gehouden met de vroegere opleiding die de verkorting van de leertijd mogelijk maakte.
Lorsque le contrat est conclu pour une durée réduite, le calcul de l'allocation à payer à l'apprenti doit tenir compte de la formation antérieure qui a permis de réduire la durée de l'apprentissage.
Bovendien raakt deze richtlijn aan een van de fundamentele verworvenheden die de strijd om sociale rechten van de vorige eeuw heeft opgeleverd: de verkorting van de arbeidsduur en de regeling van het aantal werkuren per dag.
De plus, cette directive touche à un des acquis fondamentaux des luttes du siècle dernier: la réduction de temps de travail, et la régulation des heures à la journée.
met name wat betreft de verkorting of reorganisatie van de arbeidstijd.
en particulier sur la question de la réduction ou de l'aménagement du temps de travail.
voorstellen op belastinggebied, over de verkorting of in elk geval de herschikking van de arbeids tijd
des propositions sur la réduction, ou au moins la réorganisation, du temps de travail,
De verkorting van de arbeidstijd als middel om de werkgelegenheid te vergroten en de maatregelen die
La réduction de la durée du travail comme moyen d'accroître l'emploi
Het Comité is wat betreft de procedure voor lijndiensten in de vaart binnen de EU positief over de verkorting van de termijn van 45 naar 15 dagen en het inbouwen van de mogelijkheid om van tevoren autorisaties aan te vragen.
En ce qui concerne la procédure applicable aux services réguliers de transport maritime qui opèrent à l'intérieur de l'UE, le Comité porte une appréciation positive sur le raccourcissement à 15 jours du délai initialement fixé à 45, ainsi que sur l'instauration d'une possibilité de demander anticipativement des autorisations.
Nog steeds in het kader van het werkgelegenheidsbeleid constateerde de Raad op 7 juni 1984 dat de meerderheid van de delegaties instemde met de tekst van een op 23 september 1983 door de Commissie voorgestelde ontwerpaanbeveling betreffende de verkorting en de reorganisatie van de werktijd.
Toujours dans le contexte de la politique de l'emploi, le Conseil a, le 7 juin 1984, constaté l'accord d'une majorité des délégations sur le texte d'un projet de recommandation concernant la réduction et la réorganisation du temps de travail proposé par la Commission le 23 septembre 1983.
Een stijging van de geldlonen van de fabrieksarbeiders ondanks de verkorting van de arbeidsdag, een grote toename van het aantal te werk gestelde fabrieksarbeiders,
Une hausse des salaires en argent des ouvriers d'usine malgré la diminution de la journée de travail, une augmentation importante
de mobiliteit binnen de Unie, en de verkorting van het werkzame leven. Jongeren betreden de arbeidsmarkt later, terwijl de pensioenleeftijd als gevolg van
la mobilité à l'intérieur de l'Union, le raccourcissement de la vie active(les jeunes arrivent aujourd'hui plus tard sur la marché du travail
Uitslagen: 75, Tijd: 0.0688

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans