DE VERKRIJGING - vertaling in Duits

Erwerb
verwerving
aankoop
overname
aanschaf
verkrijging
verwerven
acquisitie
verkrijgen
kopen
Beschaffung
aankoop
aanschaf
verkrijgen
inkoop
aanbesteding
verkrijging
verwerving
sourcing
levering
overheidsopdrachten
die Erwirkung
de verkrijging
Erteilung
afgifte
verlening
toekenning
verlenen
verstrekking
uitgifte
verkrijging
verkrijgen
afgeven
vergunningen
die Erlangung
het verkrijgen
het verwerven
de verwerving
het bereiken
de verkrijging

Voorbeelden van het gebruik van De verkrijging in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
A subsidies die rechtstreeks samenhangen met de verkrijging, voortbrenging of verbetering van vaste activa die worden afgeschreven overeenkomstig de artikelen 31 tot en met 41;
A Subventionen, die unmittelbar mit dem Erwerb, der Herstellung oder der Verbesserung von Wirtschaftsgütern des Anlagevermögens zusammenhängen, die nach den Artikeln 31 bis 41 abschreibungsfähig sind;
Uiteraard wordt Griekenland ook verzocht om de verkrijging en verwerking van algemene overheidssteun verder te verbeteren.
Es versteht sich von selbst, dass Griechenland sich weiterhin um Verbesserungen bei der Beschaffung und Verwendung allgemeiner staatlicher Hilfen bemühen muss.
Daarom is er behoefte aan gemeenschappelijke kwaliteits- en veiligheidsnormen voor de verkrijging, het vervoer en het gebruik van menselijke organen op communautair niveau.
Deshalb bedarf es gemeinsamer Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Beschaffung, Beförderung und Verwendung menschlicher Organe auf Gemeinschaftsebene.
In de nationale kwaliteitsprogramma's moeten specifieke normen voor de verkrijging en het vervoer van menselijke organen en voor de opleiding van de betrokken gezondheidswerkers worden opgenomen.
Spezifische Standards für die Beschaffung und Beförderung menschlicher Organe sowie die Schulung der Fachleute sind Bestandteile der nationalen Qualitätsprogramme.
De afschrijvingsbasis omvat alle kosten die rechtstreeks samenhangen met de verkrijging, voortbrenging of verbetering van een vast actief.
Die Abschreibungsbasis umfasst alle Kosten, die direkt mit dem Erwerb, der Herstellung oder der Verbesserung eines Wirtschaftsguts des Anlagevermögens zusammenhängen.
De afschrijvingsgrondslag omvat kosten die rechtstreeks verband houden met de verkrijging, voortbrenging of verbetering van een vast actief.
Die Abschreibungsbasis umfasst die Kosten, die mit dem Erwerb, der Herstellung oder der Verbesserung eines Wirtschaftsguts des Anlagevermögens direkt zusammenhängen.
Dit verslag heeft dus enkel en alleen betrekking op de verkrijging van het mandaat als resultante van de vijfde rechtstreekse verkiezing van de leden van het Europees Parlement.
Daher bezieht sich dieser Bericht nur auf den Erwerb des Mandats durch die 5. Direktwahlen zum Europäischen Parlament.
Nederland is enkel bevoegd om de erfrechtelijke verkrijging van binnenlandse bezittingen te belasten,
Die Niederlande seien nur für die Besteuerung des Erwerbs von inländischem Vermögen,
IV.3.3 Voorwaarden voor de verkrijging van het bestek en aanvullende stukken
IV.3.3 Bedingungen für den Erhalt von Ausschreibungs- und ergänzenden Unterlagen
Subsidies die rechtstreeks samenhangen met de verkrijging, voortbrenging of verbetering van vaste activa die worden afgeschreven overeenkomstig de artikelen 32 tot en met 42;
Subventionen, die unmittelbar mit dem Erwerb, der Herstellung oder der Verbesserung von Wirtschaftsgütern des Anlagevermögens zusammenhängen, vorbehaltlich der Abschreibung nach den Artikeln 32 bis 42;
Voorwaarden voor de verkrijging van het certificaat Het certificaat wordt afgegeven
Bedingungen für die Erteilung des Zertifikats Das Zertifikat wird erteilt,
De aan u verstrekte wachtwoorden of rechten voor de verkrijging van materiaal op de website zijn niet overdraagbaar.
Jedes Passwort und jedes Ihnen für das Erlangen von Material eingeräumte Recht für diese Webseite ist nicht übertragbar.
Het gaat hier om de verkrijging van een„produkt" tegen vergoeding,
Es handelt sich um den Erwerb einer„Ware" gegen Entgelt,
De verkrijging van de daarmee verbonden octrooien
Des Erwerbs der damit verbundenen Patente
Aan de in deze afdeling genoemde voorwaarden voor de verkrijging van het karakter van product van oorsprong moet zonder onderbreking in het begunstigde land of in de Gemeenschap zijn voldaan.
Die in diesem Abschnitt ausgeführten Voraussetzungen für den Erwerb der Ursprungseigenschaft müssen ohne Unterbrechung in dem begünstigten Land oder in der Gemeinschaft erfuellt werden.
Aan de in deze afdeling genoemde voorwaarden voor de verkrijging van het karakter van product van oorsprong moet zonder onderbreking in de begunstigde republiek of in de Gemeenschap zijn voldaan.
Die in diesem Abschnitt aufgeführten Voraussetzungen für den Erwerb der Ursprungseigenschaft müssen ohne Unterbrechung in einer begünstigten Republik oder in der Gemeinschaft erfuellt werden.
Ongeveer 30% van de rapporterende landen geeft een vorm van financiële prikkel voor de verkrijging van weefsels en cellen,
Etwa 30% der berichterstattenden Länder bieten irgendeine Art finanzieller Anreize für die Beschaffung von Geweben und Zellen,
verantwoordelijke instellingen voor de verkrijging en transplantatie van organen zijn de hoekstenen van een succesvol transplantatiesysteem.
Transplantationssystems wurden eine solide Infrastruktur und verantwortungsvolle Einrichtungen für die Organbeschaffung und -transplantation genannt.
Artikel 3, lid 3, van Richtlijn 94/47/EG betreffende de bescherming van de verkrijger voor wat bepaalde aspecten betreft van overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen46.
Artikel 3 Absatz 3 der Richtlinie 94/47/EG zum Schutz der Erwerber im Hinblick auf bestimmte Aspekte von Verträgen über den Erwerb von Teilzeitnutzungsrechten an Immobilien46.
Kosten van vertaling en andere kosten die worden gemaakt met het oog op de verkrijging of validering van het recht in andere rechtsgebieden;
Die Kosten für die Übersetzung und sonstige im Hinblick auf die Erteilung oder Validierung des Rechts in einer anderen Rechtsordnung anfallenden Kosten.
Uitslagen: 138, Tijd: 0.0682

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits