Voorbeelden van het gebruik van Die beginselen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Mochten die beginselen worden geschonden, dankan de EU bepaalde negatieve maatregelen opleggen
Wird gegen diese Grundsätze verstoßen, kann die EU zubestimmten negativen Maßnahmen greifen
Indien alle partijen die beginselen aanvaarden, zouden de volkeren van Centraal-Amerika opnieuw in vrede kunnen leven
Wenn sich alle Seiten diese Grundsätze zu eigen machen würden, könnten die Völker Mittelamerikas den Frieden wiedererlangen
Die beginselen spreken voor zich en bestaan uit drie onderdelen:
Diese Prinzipien sind sehr klar.
Overwegende dat die beginselen onder andere inhouden dat de dieren een onderkomen
Diese Grundsätze schließen ein, daß die Tiere entsprechend ihren physiologischen
Die beginselen en richtsnoeren zijn uiteengezet in Richtlijn 91/356/EEG van de Commissie van 13 juni 1991 tot vastlegging van beginselen
Diese Grundsätze und Leitlinien sind in der Richtlinie 91/356/EWG der Kommission vom 13. Juni 1991 zur Festlegung der Grundsätze
zal dat ook altijd blijven, maar dit partnerschap is wel gebaseerd op bepaalde beginselen en waarden en die beginselen en waarden moeten wij verkondigen.
bleibt ein loyaler Partner Marokkos, aber diese Partnerschaft beruht auf Grundsätzen und Werten, und wir müssen diese Grundsätze und Werte deutlich machen.
het ons niet lukt veilig te stellen dat die beginselen door de grote meerderheid in de communautaire ruimte worden gedeeld.
es wird in der Zukunft keine politische Union geben, wenn es uns nicht gelingt, diese Grundsätze im überwiegenden Teil des Gemeinschaftsraums durchzusetzen.
afgewerkte kernsplijtstof op die beginselen gegrond moet zijn;
abgebrannter Brennelemente auf diesen Grund sätzen beruhen sollte;
De Commissie zal met de Civiel-militaire cel van de Raad samenwerken om ervoor te zorgen dat die beginselen en richtsnoeren naar behoren in acht worden genomen in elk door de cel ontwikkeld strategisch planningscenario.
Die Kommission wird in Zusammenarbeit mit der zivil-militärischen Zelle dafür sorgen, dass sich diese Grundsätze und Leitlinien in den strategischen Planungsszenarien, die die zivil-militärische Zelle des Rates ausarbeitet, angemessen widerspiegeln.
de certificerende ambtenaren van een derde land die beginselen niet naleven, kan tot bijkomende garanties
91/496/EWG vorgesehenen Kontrollen zeigen, daß diese Grundsätze von den Bescheinigungsbefugten der Drittländer nicht eingehalten werden,
algemene regels voor de tenuitvoerlegging van die beginselen.
allgemeine Regeln für die Durchführung dieser Grundsätze.
De verplichting om die beginselen toe te passen, heeft tot gevolg
Dass die Verpflichtung zur Einhaltung dieser Prinzipien keine Infragestellung der Entscheidungen der Gebietskörperschaften darüber gestattet,
Uithoofde van die beginselen heeft de Raad een eerste verordening aangenomen betreffende de regeling voor de toegang tot bepaalde vangstgebiedenen visbestanden van de Gemeenschap,
In Anwendung dieser Grundsätzehat der Rat zum einen eine Verordnung über die Zugangsbedingungen zu bestimmten Fanggebieten und Fischereiressourcen der Gemeinschaftund zum anderen eine Verordnung zur Einführung
Aan de bepalingen van dit Handvest die beginselen bevatten, kan uitvoering worden gegeven door wetgevings-
Die Bestimmungen dieser Charta, in denen Grundsätze festgelegt sind, können durch Akte der Gesetzgebung
er niet slechts één flexizekerheidsmodel is, roept de Europese Raad de lidstaten op de overeengekomen gemeenschappelijke beginselen inzake flexizekerheid toe te passen door in hun nationale hervormingsprogramma's van 2008 te schetsen met welke nationale flexizekerheidsregelingen zij die beginselen effectueren.
es mehr als nur ein Modell für Flexicurity gibt, die Mitgliedstaaten auf, die vereinbarten gemeinsamen Flexicurity-Grundsätze umzusetzen, indem sie im Rahmen ihrer nationalen Reformprogramme für 2008 ihre eigenen Flexicurity-Regelungen festlegen, mit denen diesen Grundsätzen Wirkung verliehen wird.
hoopt om tijdig vóór de aanstaande vergadering van het Regionaal Overlegorgaan de doelstellingen te ontvangen voor de werkzaamheden van het pact in 2003 waarin die beginselen tot uitdrukking komen.
brachte die Hoffnung zum Ausdruck, rechtzeitig vor der Tagung des Regionalen Runden Tischs Vorschläge für Zielsetzungen, in denen diese Grundsätze zum Ausdruck kommen, für die Arbeit im Rahmen des Stabilitätspakts im Jahr 2003 zu erhalten.
Zo werden in de Verklaring van Venetië van juni 1980 twee beginselen neergelegd waarop elke oplossing van het Arabisch-Israelisch conflict moet berusten en die beginselen zijn nog onverminderd geldig.
So legte z. B. die Erklärung von Venedig über den Nahen Osten vom Juni 1980 zwei der Grundsätze fest, auf denen jede Lösung des arabisch-israelischen Konflikts beruhen muß, und diese Prinzipien behalten ihre vollständige Gültigkeit.
Voor die beginselen moet dit Parlement zich sterk maken.
Das sind die Prinzipien, für deren Wahrung dieses Parlament eintreten muss.
Zie voor de controle op de naleving van die beginselen onder e.
Zur Kontrolle der Einhaltung dieser Prinzipien siehe Buchstabe e.
We zijn vastbesloten om die beginselen in de hele wereld te bevorderen.
Wir sind bestrebt, diese Prinzipien überall in der Welt durchzusetzen.
Uitslagen: 6609, Tijd: 0.0809

Die beginselen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits