DIE IN BEGINSEL - vertaling in Duits

die grundsätzlich
die in beginsel
die in principe
die in het algemeen
die eigenlijk
die fundamenteel
die im Grundsatz

Voorbeelden van het gebruik van Die in beginsel in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Aangezien zij de Unie, die in beginsel de gehele financiering van de programma's op zich neemt en eigenaar van de systemen is,
Da die Kommission die Europäische Union vertritt, die im Prinzip die Programme allein finanziert
zou die modernisering kunnen leiden tot een LGO-specifieke reeks oorsprongsregels die in beginsel op alle LGO van toepassing zouden zijn.
könnte eine solche Modernisierung zu einer ÜLG-spezifischen Reihe von Ursprungsregeln führen, die im Prinzip auf alle ÜLG angewandt werden.
over hogere bedragen dan die welke zijn ingetrokkenvoor het in voorbereiding zijnde begrotingsjaar, die in beginsel overeenstemmen met de werkelijke behoeften van de Gemeenschap.
dieim Haushaltsentwurf für das neue Haushaltsjahr vorgesehenen Mittel, dieim Prinzip dem tatsächlichen Bedarf entsprechen, an die Hand zu geben.
van de kwantitatieve eenheden de belangrijkste indicator, die in beginsel voor iedere goederensoort moet worden vermeld.
ist bezüglich der Mengeneinheiten für jede Warenart grundsätzlich die in Kilogramm ausgedrückte Eigenmasse als wichtigster Indikator anzugeben.
de lastenverlichting voor de Belgische coördinatiecentra exploitatiesteun vormt die in beginsel onverenigbaar is met het Verdrag,
die Steuererleichterungen für die belgischen Koordinierungszentren eine Betriebsbeihilfe darstellen, die grundsätzlich mit dem EG-Vertrag unvereinbar ist,
waarin het verdrag niet voorziet en die in beginsel geen bindende rechtskracht hebben(resoluties,
sie im Vertrag nicht vorgesehen sind, und die im Prinzip keinen verbindlichen Rechtscharakter haben(Entschließungen,
beperkingen van het eigendomsrecht die in beginsel gerechtvaardigd zouden kunnen zijn.
um Beschränkungen des Eigentumsrechts, die grundsätzlich gerechtfertigt werden können.
Zo bereikte de Ecofin-Raad van 2 december 20096 overeenstemming over de noodzaak om een strategie uit te werken voor de afbouw van steunmaatregelen die in beginsel moet beginnen bij"de beëindiging van garantieregelingen" om"gezonde banken ertoe aan[te zetten]
Daher kam der Rat(Wirtschaft und Finanzen)6 am 2. Dezember 2009 überein, dass eine Strategie für den allmählichen Ausstieg aus der Unterstützung erarbeitet werden muss, der grundsätzlich mit der Einstellung der Garantieregelungen beginnen sollte, um gesunden Banken einen Anreiz für den Ausstieg
Wegens het horizontale karakter van deze richtlijn, is het niet mogelijk geweest in een eerste stadium onder de verplichte vermeldingen alle vermeldingen op te nemen die nog moeten worden toegevoegd aan de lijst die in beginsel van toepassing is op alle levensmiddelen,
Der horizontale Charakter dieser Richtlinie hat es in einem ersten Stadium nicht gestattet, unter die zwingend vorgeschriebenen Angaben all diejenigen aufzunehmen, die dem grundsätzlich für sämtliche Lebensmittel geltenden Verzeichnis hinzuzufügen sind; in einem weiteren
kan ons antwoord niet zijn dat we de begroting van de EU, die in beginsel is gericht op ontwikkeling, verlagen of goedkeuren.
dem das Land eine expansive Finanzpolitik braucht, um das Wachstum anzukurbeln, dies aber nicht möglich ist, da aufgrund der Verschuldung des Landes">endlose Sparmaßnahmen unvermeidbar wären, können wir nicht mit einer Reduzierung oder einer Annahme des derzeitigen EU-Haushalts reagieren, der im Wesentlichen auf Entwicklung ausgerichtet ist.
een vrij entrepot, voorziet in maatregelen die in beginsel aan de uitvoer van goederen zijn verbonden.
in die Freizone oder das Freilager Maßnahmen anwendbar sind, die grundsätzlich an eine Ausfuhr anknüpfen.
bijvoorbeeld over nieuwe stoffen, die in beginsel onder de drugswetgeving wordt gebracht,
die in Mitgliedstaaten beispielsweise über neue Stoffe, die im Prinzip unter die Rechtsvorschriften für Drogen fallen,
Deze amendementen verlangen namelijk maatregelen die, in beginsel, belangen en arbeidsvoorwaarden van de werknemers ten goede komen.
In diesen Änderungsan träge werden nämlich Maßnahmen gefordert, die im Prinzip den Interessen und den Arbeitsbedingungen der Arbeitnehmer förderlich sind.
het besluit daartoe genomen dient te worden op basis van verzoeken van de toetredende landen om uitzonderingen die, in beginsel, niet meer zullen gelden na de vermelde data.
wurde speziell darauf hingewiesen, dass diese Entscheidung auf der Grundlage der Anfragen der Beitrittsländer für Ausnahmeregelungen getroffen werden sollte, die grundsätzlich nicht nach den genannten Terminen liegen sollten.
Het besluit daartoe dient te worden genomen op basis van verzoeken van de toetredende landen om uitzonderingen die, in beginsel, niet meer zullen gelden na 2012 voor Cyprus,
Dies sollte auf der Grundlage der Anfragen der Beitrittsländer für Ausnahmeregelungen entschieden werden, die grundsätzlich für Zypern, die Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Litauen,
Amendementen van het Parlement die in beginsel door de Commissie zijn overgenomen.
Abänderungen des Parlaments, die von der Kommission dem Grundsatz nach akzeptiert wurden.
Eventueel verklaring inzake de leertijd(E 403) die in beginsel ieder kwartaal moet worden verlengd.
Gegebenenfalls eine Bescheinigung der betrieblichen Ausbildung(E403), die grundsätzlich vier teljährlich zu erneuern ist.
verklaringen en uitspraken die in beginsel niet stroken met onze opvattingen over vrijheid,
Äußerungen und grundsätzliche Verweigerungshaltungen, die mit unserer Vorstellung von Freiheit, Menschenrechten
Een delegatie, die in beginsel voor de tekst is,
Eine Delegation, die den Text grundsätzlich befürwortet, enthielt sich vorerst,
De volgende amendementen, die in beginsel of in geherformuleerde vorm voor de Commissie aanvaardbaar waren, zijn niet in het gemeenschappelijk standpunt opgenomen.
Nicht in den Gemeinsamen Standpunkt übernommen wurden die folgenden Abänderungen, die für die Kommission im Grundsatz oder nach Umformulierung akzeptabel waren.
Uitslagen: 4790, Tijd: 0.08

Die in beginsel in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits