DIT PLAFOND - vertaling in Duits

diese Höchstgrenze
diese Decke
dieser Höchstsatz
dieser Höchstbetrag
dieser Obergrenze
diese Grenze
diese Schwelle

Voorbeelden van het gebruik van Dit plafond in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
maar over een plafond, en beneden dit plafond moet er ruimte zijn voor een respons op nieuwe uitdagingen.
vielmehr über eine Obergrenze, und unterhalb dieser Obergrenze müssen wir einen Spielraum haben, um die neuen Herausforderungen bewältigen zu können.
Afwijkingen van dit plafond zijn toegestaan na voorafgaande mededeling van de vereiste motivering aan de Commissie; volgens de procedure van artikel 93 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap.
Ausnahmen von dieser Höchstgrenze können bei vorheriger Begründung nach dem Verfahren des Artikels 93 des Vertrages zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft genehmigt werden.
moet u weten dat in dit plafond, als in een spiegel de lichtbron zal weerspiegelen.
sollten Sie, dass in dieser Decke wissen, wie in einem Spiegel die Lichtquelle reflektieren.
Als dit plafond wordt doorbroken zou de Raad van Ministers de instelling van het fonds niet kunnen goedkeuren.
Wenn diese Obergrenze überschritten würde, würde es für den Ministerrat unmöglich sein, die Einrichtung des Fonds zu genehmigen.
Dit plafond heeft een uitzonderlijk karakter en moet naar behoren
Dieser Plafond darf nur in wohlbegründeten Ausnahmefällen erreicht werden,
Maar in het interieur ziet dit plafond uniek op zijn eigen manier
Aber im Innenraum sieht eine solche Decke auf ihre eigene Weise einzigartig
Dit plafond is te hoog
Dieser Schwellenwert ist viel zu hoch angesetzt
van een plafond gehandhaafd, maar erkend dat dit plafond niet mag leiden tot een te grote verlaging van de aanspraken, die uit het oogpunt van de doelstelling van de richtlijn onaanvaardbaar zou zijn.
jedoch auch anerkannt, dass diese Höchstgrenze nicht zu einer zu starken Einschränkung der Ansprüche auf ein mit dem Zweck der Richtlinie unvereinbares Niveau führen darf.
Daarom heeft hij in artikel 4, lid 3, een bepaling ingelast volgens welke dit plafond niet lager mag zijn dan een minimum dat sociaal verenigbaar is met het sociale doel van deze richtlijn.
Deshalb hat er in Artikel 4 Absatz 3 die Bestimmung eingefügt, dass diese Höchstgrenze nicht unterhalb eines mit dem sozialen Zweck der Richtlinie vereinbaren Schwellenwerts liegen darf.
Dit plafond is van toepassing ongeacht de vorm van de steun
Dieser Höchstbetrag gilt für Beihilfen gleich welcher Art
Dit plafond kan tot 10% worden verhoogd,
Diese Grenze kann auf 10 v. H. erhöht werden,
Dit plafond geldt voor een periode tot 31 oktober 2011,
Dieser Höchstbetrag gilt bis zum 31. Oktober 2011,
We stellen zelfs voor om een veel grotere flexibiliteitsmarge onder dit plafond van 1,24 procent van het bruto nationaal inkomen aan te houden
Wir schlagen sogar vor, eine weitaus größere Marge unter dieser Obergrenze von 1,24% des Bruttonationaleinkommens zu lassen, als sie von der vorherigen Kommission
de eigen middelen dat in 1999 zal worden bereikt, namelijk 1,27% van het BNP van de Unie, en met handhaving van een zekere marge beneden dit plafond.
bei Einhaltung der Eigenmittelobergrenze von 1,27% des BSP im Jahr 1999 der Bedarf gedeckt werden kann, wobei unterhalb dieser Obergrenze noch Spielraum verfügbar sein wird.
Wanneer het totale steunbedrag dit plafond overschrijdt, kan noch op het tijdstip van steunverlening noch op een later tijdstip het voordeel van deze verordening worden ingeroepen, zelfs niet voor
Übersteigt der Beihilfegesamtbetrag zum Zeitpunkt seiner Gewährung diesen Höchstbetrag, kann der Rechtsvorteil dieser Verordnung nach diesem Zeitpunkt auch nicht für einen Bruchteil der Beihilfe in Anspruch genommen werden,
Beneden dit plafond, dat een maximum vormt,
Unterhalb dieses Plafonds, der eine Höchstgrenze darstellt,
Unie niet meer dan 1,27% van het BNP van de lidstaten mogen bedragen. De Commissie wil dit plafond juist op slinkse wijze met haar voorstel omzeilen.
insbesondere der Gedanke einer Begrenzung der Eigenmittel der Union auf einen Anteil des BSP der Mitgliedstaaten von 1,27%, eine Obergrenze, die die Kommission in ihrem Vorschlag gerade unbemerkt zu umgehen versuchte.
50 miljoen EUR wordt dit plafond verhoogd met 10 procentpunt voor middelgrote ondernemingen
zu 50 Mio. EUR wird diese Obergrenze für mittlere Unternehmen um 10 Prozentpunkte
Dit plafond is het punt waarop er naar het oordeel van de Raad evenwicht bestaat tussen het vereiste van inachtneming van de regels van de gemeenschappelijke markt
Diese Höchstgrenze ist der Punkt, bei dem nach Ansicht des Rates ein Gleichgewicht zwischen den einander widerstreitenden Erfordernissen der Beachtung der Regeln des Gemeinsamen Marktes, der Wahrung eines
procent van de totale, aan de lidstaten toegekende EFRO-middelen. Dit plafond moet worden verhoogd tot 15 procent,
beträgt 4% der gesamten EFRE-Mittel pro Mitgliedstaat, diese Obergrenze muss auf 15% angehoben werden,
Uitslagen: 56, Tijd: 0.068

Dit plafond in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits