Voorbeelden van het gebruik van Gelden als in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Official
-
Financial
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
nr. 1260/1999 gelden als verwijzingen naar de in artikel 4 van Verordening(EG) nr. 1258/1999 bedoelde betaalorganen.
nr. 1774/2002 gelden als verwijzingen naar deze verordening
nr. 3072/95 gelden als verwijzingen naar deze verordening,
nr. 934/95 gelden als verwijzingen naar deze verordening
nr. 536/93 gelden als verwijzingen naar deze verordening
nr. 2358/71 gelden als verwijzingen naar de onderhavige verordening
De volgende aaies, waarvoor de selectiebesluiten door de Commissie worden genomen, gelden als„gecentraliseerd": a- Aaie 1.2, punt 2, onder d,
nr. 804/68 gelden als verwijzingen naar de onderhavige verordening,
nr. 732/2008 gelden als verwijzingen naar de overeenkomstige bepalingen van deze verordening.
nr. 2006/[NUMMER] gelden als verwijzingen naar het recht van de Unie op de gebieden zoals bedoeld in titel VI van het EU‑Verdrag.
Verwijzingen naar de Besluiten ECB/ 2003/21 ECB/ 2004/8 gelden als verwijzingen naar dit besluit.
Verwijzingen naar de NIMEXE in de onderscheiden Gemeenschapsbesluiten gelden als verwijzingen naar de gecombineerde nomenclatuur.
Daarbij wordt uitgegaan van het principe dat voor scheepsbouwbedrijven dezelfde regels moeten gelden als die welke algemeen van toepassing zijn binnen de Gemeenschap.
Voor het gerechtelijk apparaat moet tenslotte hetzelfde gelden als wat in de economie reeds vanzelfsprekend is:
Deze mogelijkheid moet ook gelden als het gebruik ervan plaatsvindt in een andere lidstaat
Voor deze borsten moeten dezelfde preferentiële rechten gelden als voor borsten met nog alle ribben.
Metaal poryadovki door de lengte tot toe 1,8 m, gelden als hoekig, en van hout poryadovki,
Dit kan ook gelden als de voor de bescherming van het auteursrecht vereiste mate van individuele creatie niet bereikt wordt.
Zal dezelfde verdeling gelden als er binnenkort een programma voor grensoverschrijdende samenwerking in het kader van de Phare-programma's ten uitvoer wordt gelegd?
duidelijke regels moeten worden onderworpen, want voor die producten moeten dezelfde normen gelden als voor Europese producten.