GUNT - vertaling in Duits

geben
geven
zijn
er
hebben
krijgen
bestaan
bieden
voer
typt
gewährt
verlenen
geven
toekennen
bieden
verstrekken
toestaan
schenken
verschaffen
gunnen
krijgen
gönnt
laten
geven
gunnen
nemen
gun
genieten
verwennen
lässt
laten
kunnen
doen
geven
houden
achterlaten
gaan
mogen
willst
willen
gaan
proberen
zullen
komen
zoeken
wensen
vragen
gibst
geven
zijn
er
hebben
krijgen
bestaan
bieden
voer
typt
gewähren
verlenen
geven
toekennen
bieden
verstrekken
toestaan
schenken
verschaffen
gunnen
krijgen
gibt
geven
zijn
er
hebben
krijgen
bestaan
bieden
voer
typt
gönnst
laten
geven
gunnen
nemen
gun
genieten
verwennen
gönnen
laten
geven
gunnen
nemen
gun
genieten
verwennen

Voorbeelden van het gebruik van Gunt in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Je gunt het me niet.
Du willst es mir nicht geben.
Gunt u mij de eer uw schoenen te poetsen?
Gewähren Sie mir die Ehre, Ihnen die Schuhe putzen zu dürfen?
U gunt me ook helemaal niks, is het wel?
Du gönnst mir überhaupt nichts, oder?
Het universum gunt ons voor het eerst wat geluk.
Das Universum gibt uns gerade etwas Hilfe.
Als je me de tijd gunt.
Wenn du mir nur die Zeit gibst.
Omdat m'n hart bij hem is en me geen rust gunt.
Weil es bei ihm ist und mich nicht ruhen lässt.
Dat klopt. -En je gunt me dat geld niet?
Ja, habe ich. Und du willst nichts bezahlen?
Als u hem dit niet gunt… bent u een ondankbare zoon.
Wenn Sie ihm das nicht gewähren, dann sind Sie ein undankbarer Sohn.
Je gunt me geen hobby.
Du gönnst mir nicht mal ein Hobby.
Mutter de vrouw gunt ons de tijd niet om….
Das Fräulein Mutter gibt uns also keine Zeit.
je m'n vrouw haar privacy gunt.
du meiner Frau ihre Privatsphäre lässt.
De tijd die je ons gunt.
Die Zeit, die du uns gibst.
je je voet eindelijk rust gunt.
du deinem Fuß endlich'ne Pause gönnst.
Ik hoop dat je mij de eer gunt je die dag rond te leiden.
Ich hoffe, Sie gewähren mir die Ehre, Sie an diesem Tag zu begleiten.
als hij me geen kans gunt?
wenn er mir keine Chance gibt?
je jezelf voor een keertje een pauze gunt.
du dir mal eine Auszeit gönnst.
Hij gunt me geen van zijn stomme schilderijen.
Er will mir keines von seinen blöden Bildern geben.
Maar gunt u me een klein beetje dronkenschap.
Aber lassen Sie mir mein kleines bisschen Trunkenheit.
Misschien gunt hij ons nog wat meer tijd.
Vielleicht will er uns etwas Zeit geben.
Je gunt me nooit de kans iets te zeggen.
Du gibt's mir nie die Chance etwas zu sagen.
Uitslagen: 114, Tijd: 0.0562

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits