GUNT - vertaling in Spaans

da
geven
krijgen
bedanken
verlenen
schenken
opleveren
leiden
opgave
zou
concede
verlenen
toekennen
toe te kennen
geven
toekenning
toestaan
krijgen
verstrekken
verlening
schenken
permite
toestaan
veroorloven
laten
toe te staan
in staat te stellen
kunnen
mogelijk te maken
mogelijk
waardoor
zorgen
deja
laten
achterlaten
stoppen
vertrekken
toestaan
opgeven
afzetten
blijven
waardoor
weggaan
otorga
geven
verlenen
toekennen
toe te kennen
schenken
krijgen
verstrekken
toekenning
worden verleend
gunnen
quiere
willen
houden
wensen
verlangen
liefhebben
wens
das
geven
krijgen
bedanken
verlenen
schenken
opleveren
leiden
opgave
zou
conceda
verlenen
toekennen
toe te kennen
geven
toekenning
toestaan
krijgen
verstrekken
verlening
schenken
dará
geven
krijgen
bedanken
verlenen
schenken
opleveren
leiden
opgave
zou
dan
geven
krijgen
bedanken
verlenen
schenken
opleveren
leiden
opgave
zou

Voorbeelden van het gebruik van Gunt in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Grundfos Holding A/S gunt u een beperkte en niet-exclusieve licentie voor het gebruik.
Grundfos Holding A/S le concede una licencia limitada y no exclusiva para usar las.
Het plezier dat chocolade geeft, een plezier dat men zichzelf gunt om zin te krijgen in geven.
El placer que brinda el chocolate es un placer que uno se da para poder querer darlo.
Deze weg gunt u ‘tussen de bomen door' regelmatig fantastische vergezichten over de Egeïsche zee richting Turkije.
Esta carretera le permite"a través de los árboles" regularmente fantásticas vistas al mar Egeo en Turquía.
de filmmakers in gesprek zijn met investeerders, en dat zij wachten tot de overheid hen een eerste blik gunt op het materiaal en de opgraving.
los cineastas están hablando con los inversores a la espera de que el gobierno les da un primer vistazo al material y el sitio.
Inderdaad, ik kan een geheim van grote waarde voor u vertellen. Als u me een laatste verzoek gunt.
En efecto, puedo contarle un secreto de gran valor si me concede una última petición.
De verdediger probeert niet deze aanval te ontwijken, maar gunt de aanvaller het voordeel van een betere startpositie.
El defensor procura no evadir el ataque, sino que permite al atacante que logre la ventaja inicial.
Het principe van F is for Family is rechtstreeks ontsproten uit de kindertijd van Bill Burr en gunt je een semi-realistisch kijkje in het voorstedelijk leven.
La premisa de F is for Family está sacada directamente de la educación del comediante Bill Burr, y te da una visión semi realista de la vida suburbana.
plast en zeurt en gunt me geen moment rust.
y que nunca me deja un momento para mí.
De controller gunt hierbij aan Turnitin een algemeen geschreven autorisatie om andere processoren te betrekken bij het leveren van de diensten.
Por la presente, el controlador otorga a Turnitin una autorización general por escrito para contratar a otros procesadores en la prestación de servicios.
ik zou graag verslag doen van die reis als de vergadering mij die tijd gunt.
me gustaría informar sobre ese viaje, si da tiempo durante la sesión.
Mijn leven is veranderd: nu heb ik een baby die me 's nachts slechts twee uur rust gunt.'.
Mi vida es muy diferente, tengo un bebé que sólo me deja dos horas de paz cada noche”.
Als je me de kans gunt, beloof ik dat als we in het huwelijk treden… we dat uit liefde doen.
Si me das una oportunidad… te prometo que cuando pasemos debajo de las espadas y ramas… será por amor.
zelfs de Commissie gunt geen opdrachten aan ondernemers die failliet zijn gegaan.
incluso la Comisión no otorga contratos a emprendedores que han fracasado.
Wanneer je je geest de tijd gunt om af te dwalen, zal je versteld staan hoe creatief je kan zijn.
Si le das a tu mente el tiempo para deambular, te sorprenderás de lo creativo que puedes ser.
Mijnheer de Voorzitter uit Regensburg, het doet mij deugd dat u Neurenberg ook een minuutje gunt.
Señor Presidente de Regensburg, le agradezco que me conceda un minuto para Nuremberg.
We willen dat God een woord spreekt, ons een wonderbaarlijke verlossing gunt, snel in onze noden voorziet,
Queremos que Dios hable una palabra y nos conceda una liberación milagrosa,
jaar als voorzitter en, uiteraard, dat u mij voldoende spreektijd gunt!
por supuesto, me conceda mucho tiempo de uso de la palabra!
een kabouter te vangen, die me drie wensen gunt.
cazar un duendecillo, y que me conceda tres deseos.
Wanneer je ze een blik achter de schermen gunt, voelen ze zich als vrienden of familieleden.
Cuando les permites echar un vistazo entre bambalinas, se sienten como parte de la familia.
Ik hoop dat je mij de eer gunt je die dag rond te leiden.'.
Espero que me permita el honor de escoltarla a lo largo del día.'.
Uitslagen: 93, Tijd: 0.0834

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans