PERMITA - vertaling in Nederlands

laat
dejar
hacer
permitir
no
mostrar
vamos
echemos
toestaat
permitir
autorizar
dejar
admitir
conceder
tolerar
kan
posible
ser capaz
pueden
permite
waarmee
utilizar
a través
usar
permite
ayuda
con la
enfrentan
mogelijk maakt
permitir
hacer posible
facilitar
habilitar
posibilitar
sea posible
posiblemente , hacer
potencialmente , hacer
waardoor
hace
permite
así
dando
convierte
dejando
causando
provocando
reduciendo
por lo tanto
sta
permita
estoy
levanto
para
te quedes
soy
encuentro
de pie
deja
no
mag
no
permitir
pueden
deben
están autorizados
toe te staan
para permitir
dicha
está
mogelijkheid biedt
permitir
ofrecen la posibilidad
ofrecen la oportunidad
brindan la oportunidad
brindan la posibilidad
ofrecen la opción
proporcionar oportunidades de
proporcionan la capacidad
staat stelt

Voorbeelden van het gebruik van Permita in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En este momento, usted puede hallar un terreno sólido en un punto medio que le permita responder a la vida de manera más serena y contenida.
Op het moment kunt u een goede tussenweg vinden die u de mogelijkheid geeft om evenwichtiger en met meer zelfbeheersing op het leven te reageren.
Nunca permita que el producto ponga en peligro su estado de salud debido a su negligencia
Sta het product nooit toe uw gezondheidsstatus in gevaar te brengen vanwege uw nalatigheid
Si las pruebas se efectúan en explotaciones, se distribuirán entre ellas de modo que permita una comparación válida entre los animales reproductores sometidos a prueba.
Bij het testen op een boerderij worden zij op een dusdanige manier over de boerderijen verdeeld dat een geldige vergelijking tussen de geteste fokdieren mogelijk is.
Permita que la prueba, el espécimen,
Sta de test, het specimen,
Los representantes declararon que el apartado 2 del artículo 18 no se interpretará de manera que permita la no aplicación de las demás disposiciones del Tratado.
De vertegenwoordigers hebben verklaard dat artikel 18, lid 2, niet moet worden geïnterpreteerd als een mogelijkheid om de andere bepalingen van het Verdrag niet te hoeven toepassen.
Sobre todo, permita que las historias que cuenta su alma durante el viaje se repitan en cada segundo del camino.
En vooral: mogen de verhalen die je ziel tijdens de tocht vertelt, weerspiegeld worden in iedere seconde van de weg die je gaat.
De manera que todo ello, permita crecer en un futuro para ampliar los servicios
Dus dit alles, laten groeien in de toekomst om de diensten
Así que esta noche que la naturaleza nos permita regresar a lo que realmente somos en el mundo salvaje donde un día vivimos.
Dus, vannacht… laten wij de natuur ons terug brengen naar wat wij werkelijk zijn. In de wildernis waar wij ooit leefden.
Después de los procedimientos con agua, seque cuidadosamente la piel y permita que respire, no se apresure a vestir al bebé.
Na waterprocedures de huid zorgvuldig drogen en laten ademen, haast u niet om de baby te kleden.
Por lo tanto, en los primeros días después de la aplicación de"Glyphor" no permita que las mascotas estén en el área tratada.
Daarom, in de eerste dagen na de toepassing van"Glyphor" mogen huisdieren niet op het behandelde gebied verblijven.
Aplicar clorhexidina al 2% en alcohol isopropílico al 70% a la piel y permita que se seque antes de continuar.
Solliciteer 2% chloorhexidine in 70% isopropylalcohol om de huid en laten drogen voordat u verder gaat.
(3) No es conveniente aceptar en régimen de intervención cereales cuya calidad no permita una utilización o almacenamiento adecuados.
(3) Granen die kwalitatief ongeschikt zijn voor gebruik of opslag, mogen niet voor interventie in aanmerking komen.
pídele al sargento Doherty que nos permita examinar sus archivos de huellas digitales”.
even een vergrootglas en vraag aan brigadier Doherty of we in zijn dossiers met vingerafdrukken mogen kijken.”.
Debemos conseguir que la OMC nos permita mantener ciertos productos fuera del mercado europeo,
We moeten in de WTO gedaan krijgen dat we bepaalde producten van de Europese markt mogen weren wanneer ze volgens een procédé worden gemaakt
toma el medicamento equivocado, quizá no trata el problema correctamente y permita a las bacterias multiplicarse.
kunt u het probleem misschien niet goed behandelen en bacteriën laten vermenigvuldigen.
¿Quieres que te coloquen en un entorno académico perfecto que te permita compartir y probar nuevas ideas con compañeros de todo el mundo?
Wil je in een perfecte academische omgeving worden geplaatst, zodat je nieuwe ideeën kunt delen en testen met medestudenten van over de hele wereld?
conocimiento sobre esas materias van a ser una ayuda especial que permita que esas nuevas naciones estelares aprendan esas habilidades.
kennis op dit gebied zal speciaal behulpzaam zijn bij het laten leren van deze vaardigheden door deze nieuwe sterrennaties.
una relajación de las restricciones sobre grupos religiosos no reconocidos que les permita registrarse.
de registratie van niet-erkende religieuze groeperingen wordt versoepeld, zodat zij zich mogen registreren.
la tarifa del billete aéreo abonada por el cliente permita cambios.
het betaalde tarief van de vliegticket wijzigingen van de klant mogelijk maken.
documentos inviolables? transcripciónión nos permita dañarlos¿o que no se nos permita ni siquiera leerlos?
betekent dat dan dat we ze geen schade mogen toebrengen, of dat we ze zelfs niet mogen lezen?
Uitslagen: 9231, Tijd: 0.1256

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands