LASSEN - vertaling in Nederlands

laten
lassen
bringen
zeigen
dann
holen
sagen
mal
vergessen
erlauben
fangen
kunnen
können
dürfen
sollen
möglicherweise
lassen sich
schaffen
vielleicht
ermöglichen
in der lage
doen
tun
machen
unternehmen
erledigen
antun
schaffen
anstellen
haben
lassen
spielen
geven
geben
schenken
bieten
verleihen
zeigen
liefern
machen
bringen
lassen
haben
houden
halten
mögen
lieben
bleiben
haben
lassen
stehen
festhalten
bewahren
hören
achterlaten
zurücklassen
hinterlassen
lassen
hierlassen
hier
allein
alleinlassen
abstellen
ablegen
gaan
gehen
werden
fahren
wollen
machen
kommen
laufen
fliegen
jetzt
verschwinden
mogen
dürfen
können
sollen
mögen
lassen
kriegen
erlauben
mag
dürfen
können
sollen
mögen
lassen
kriegen
erlauben
laat
lassen
bringen
zeigen
dann
holen
sagen
mal
vergessen
erlauben
fangen
liet
lassen
bringen
zeigen
dann
holen
sagen
mal
vergessen
erlauben
fangen
lieten
lassen
bringen
zeigen
dann
holen
sagen
mal
vergessen
erlauben
fangen
kan
können
dürfen
sollen
möglicherweise
lassen sich
schaffen
vielleicht
ermöglichen
in der lage
kunt
können
dürfen
sollen
möglicherweise
lassen sich
schaffen
vielleicht
ermöglichen
in der lage
hou
halten
mögen
lieben
bleiben
haben
lassen
stehen
festhalten
bewahren
hören
geef
geben
schenken
bieten
verleihen
zeigen
liefern
machen
bringen
lassen
haben
kun
können
dürfen
sollen
möglicherweise
lassen sich
schaffen
vielleicht
ermöglichen
in der lage
mocht
dürfen
können
sollen
mögen
lassen
kriegen
erlauben
geeft
geben
schenken
bieten
verleihen
zeigen
liefern
machen
bringen
lassen
haben

Voorbeelden van het gebruik van Lassen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wir lassen es, wie es ist.
We houden het even zo.
Was?- Sie lassen die USA nicht zu ihm?
Ze geven de VS geen toegang. Wat?
Das würde ich lassen, wenn ich du wäre. Hey, Freeman.
Ik zou dat niet doen als ik jou was. Hé, Freeman.
Wir lassen dich nicht zurück.
We kunnen je niet achterlaten.
Was? Ich hab' mich töten lassen.
Wat?- Me laten vermoorden.
Ich kann dich nicht hier lassen.
Ik kan je hier niet achterlaten.
Lassen Sie mich jetzt frei?
Gaan ze me nu vrijlaten?
Nein! Lassen Sie mich mit Ihrer Frau sprechen. Ja!
Mag ik uw vrouw spreken. Nee. Ja!
Wir lassen sie für 200 Jahre in der Stadt.
We houden hem 200 jaar in de stad.
Lassen wir den Tanklaster zurück?
Kunnen we de tanker achterlaten?
Ihr müsst mir ein bisschen Zeit lassen.
Jullie moeten me even de tijd geven.
Damit hast du mich sitzen lassen.
Hier heb je me mee laten zitten.
Was dich dabei gut macht, deswegen solltest du es lassen.
Je bent er goed in door alle redenen waarom je het niet zou moeten doen.
Aber hier kann ich dich nicht lassen.
Maar ik kan je hier niet achterlaten.
Lassen Sie sie zum Abgrund bringen.
Laat ze naar de Kloof brengen.
Aber zumindest lassen sie dir deine Aktien und den Vorstandssitz.
Maar hé, maar je mag je aandelen en bestuurszetel tenminste nog houden.
Lassen Dad und du sich scheiden?
Gaan jij en papa scheiden?
Rette sie! Wir lassen sie nicht zurück, wir müssen kämpfen.
Red hen. We kunnen ze niet achterlaten, we moeten vechten.
Eure neuen Freunde lassen euch im Dunkeln.
Je nieuwe vrienden houden je in het donker.
Unser heißer Sex Wird euch schwitzen lassen VERRÜCKTE INSELN.
Onze hete seks zal jullie doen zweten GEKKE EILANDEN.
Uitslagen: 58354, Tijd: 0.0969

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands