HERSCHIKT - vertaling in Duits

neu gefasst
neu angeordnet
herschikken
opnieuw rangschikken
opnieuw ordenen
umgeschichtet
neu geordnet
herschikken
herordenen
hergroeperen
neugefasst
herzien
herschikt
opnieuw geformuleerd
umverteilt
herverdelen
neu arrangiert

Voorbeelden van het gebruik van Herschikt in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
die desgewenst gemakkelijk kan worden herschikt op verschillende plaatsen te kiezen.
die an verschiedenen Orten leicht neu geordnet können, falls gewünscht werden.
de bestaande richtlijn van 2005 over internationale bescherming zal worden herschikt tot de richtlijn voor opvangvoorzieningen voor asielzoekers.
die bestehende Richtlinie aus dem Jahr 2005 über den internationalen Schutz soll als Aufnahmerichtlinie für Asylsuchende neu gefasst werden.
worden herschikt.
CIP-Haushaltslinien wie folgt umgeschichtet werden.
Exclusief Ispa en Sapard, waarvan het personeel binnen dezelfde dienst zal worden herschikt, aangezien de behoeften aan personele middelen voor landbouw
Ohne Ispa und Sapard, deren Bedienstete innerhalb der gleichen Dienststelle umverteilt werden, da der Personalbedarf für Landwirtschaft
De kiesgroepen bij het IMF moeten geleidelijk zodanig worden herschikt dat bepaalde kiesgroepen uit alleen eurozonelidstaten bestaan.
Die Stimmrechtsgruppen sollten schrittweise neu geordnet werden mit dem Ziel, innerhalb des IWF Stimmrechtsgruppen einzurichten, denen ausschließlich Vertreter der Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets angehören.
Voor de duidelijkheid moeten deze verordeningen worden herschikt en geconsolideerd tot één verordening.
Im Interesse der Deutlichkeit sollten diese Verordnungen neu gefasst und in einer einzigen Verordnung zusammengefasst werden.
onze prioriteiten herschikt en ons dieper in de Grotere Realiteit bewogen.
unsere Prioritäten neu geordnet und uns tiefer in die größere Realität eingehen lassen.
als je een van de instrumenten herschikt op de laden, Beginnen we opnieuw.
Sie irgendeines der Instrumente auf den Tabletts neu anordnen, fangen wir von vorne an.
Hij herschikt dingen, Hij verkoopt het bedrijf in stukken
Er verändert ein paar Dinge, verkauft die Firma in Einzelteilen…
Indien de bepalingen betreffende het beleid nu niet worden herschikt, moet het mogelijk worden gemaakt om dat in de komende jaren te doen.
Wird heute eine Neufassung der Bestimmungen zu den verschiedenen Politikbereichen nicht vorgenommen, muss man der Union die Möglichkeit eröffnen, dies in den kommenden Jahren zu tun.
Terwijl onze innerlijke landschappen herschikt worden, zullen onze externe landschappen ook deze veranderingen reflecteren.
Und so wie unsere inneren Landschaften neugeordnet werden, so werden auch die äußeren Landschaften diese Veränderungen reflektieren.
In dezelfde periode werd ook de tuin herschikt, met grasvelden rondom twee nog bestaande fonteinen.
Im gleichen Zeitraum wurde auch der Garten neu gestaltet, mit Rasenflächen, die sich um zwei noch vorhandene Springbrunnen erstrecken.
Het lichaam van een zwangere vrouw wordt geleidelijk herschikt, zodat ze een gezond kind kan baren
Der Körper einer schwangeren Frau wird nach und nach umgestaltet, damit sie ein gesundes Kind tragen
Het nu voorliggende voorstel tot wijziging herschikt alle desbetreffende richtlijnen en voorziet aldus in een actualisering van de in de bijlage bij de Richtlijn opgenomen lijst van vennootschappen.
Der neue von der Kommission angenommene Änderungsvorschlag ist eine Neufassung all dieser Richtlinien, um im Anhang eine aktualisierte Liste der Gesellschaften aufzuführen.
Ten slotte zijn de bepalingen van de verordening herschikt en gestroomlijnd om de logica ervan beter naar voren te brengen
Schließlich wurde die Verordnung neu strukturiert und gestrafft, um die Logik der darin begründeten Verpflichtungen besser zu vermitteln
Artikel 2 van het voorstel herschikt de toepassingsdata voor de huidige wettelijke voorschriften die van toepassing zijn op motoren met compressieontsteking
Artikel 2 enthält neue Daten für die Anwendung der jetzigen Rechtsvorschriften für Selbstzündungs- und Gasmotoren sowie für Fahrzeuge,
In 2012 en 2013 kan een bedrag van maximaal 200 miljoen euro worden herschikt voor het risicodelingsinstrument voor projectobligaties in de vervoerssector.
Für das Risikoteilungsinstrument für Projektanleihen im Verkehrssektor können 2012 und 2013 bis zu 200 Mio. EUR neu zugewiesen werden.“.
de duidelijkheid dient Verordening(EG) nr. 1150/2000 derhalve in het kader van het eigenmiddelenpakket te worden herschikt.
in Anbetracht des Eigenmittelpakets insgesamt sollte die Verordnung Nr. 1150/2000 daher neu gefasst werden.
Bij het terugdringen van de overheidstekorten moeten de overheidsuitgaven zo worden herschikt dat we onze 2020‑visie kunnen realiseren.
Nachdem nunmehr die Defizite der öffentlichen Haushalte wieder unter Kontrolle gebracht werden, gilt es den Bereich der öffentlichen Ausgaben so umzugestalten, dass wir die Vision für 2020 verwirklichen können.
Handed soorten zijn algemeen uitgerust met een extra handgreep die gemakkelijk kan worden herschikt om gemakkelijk bediening.
Handed Arten sind im allgemeinen mit einem Zusatzhandgriff ausgestattet, der leicht umgeordnet werden kann, um eine einfache Bedienung zu ermöglichen.
Uitslagen: 70, Tijd: 0.0718

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits