HET ARBEIDSRECHT - vertaling in Duits

Arbeitsrecht
arbeidsrecht
arbeidswetgeving
arbeidswet
recht op arbeid
arbeitsrechtlichen
Arbeitsrechts
arbeidsrecht
arbeidswetgeving
arbeidswet
recht op arbeid

Voorbeelden van het gebruik van Het arbeidsrecht in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het arbeidsrecht actualiseren om te kunnen inspelen op behoeften die voortvloeien uit nieuwe arbeidspatronen,
Aktualisierung des Arbeitsrechts, um dieses den durch neue Formen der Arbeit(z.B. befris tete Arbeitsverträge)
Niet alleen het arbeidsrecht, maar ook de sociale dialoog zorgt voor respect voor een zeker evenwicht tussen partijen.
Die Wahrung eines gewissen Gleichgewichts zwischen den Parteien wird nicht nur durch das Arbeitsrecht, sondern auch durch den sozialen Dialog gewährleistet.
Het arbeidsrecht moet in het wereldhandelssysteem beter worden nageleefd,
Es sollten die Arbeitsnormen im Welthandelssystem besser berücksichtigt werden,
In het Groenboek wordt nergens beweerd dat het arbeidsrecht onverenigbaar is met de herziene Lissabonstrategie.
Nirgendwo im Grünbuch wird gesagt, dass das Arbeitsrecht mit der überarbeiteten Lissabon-Strategie nicht zu vereinbaren ist.
het fiscaal recht, het arbeidsrecht, de collectieve overeenkomsten, de geldende regelgevingen inzake voedselhygiene
etwa das Steuerrecht, das Arbeitsrecht, die Tarifverträge, die Rechtsvorschriften in Bezug auf Gesundheitsschutz
We moeten ervoor zorgen dat het arbeidsrecht wordt toegepast
Wir müssen sicherstellen, dass das Arbeitsrecht angewendet wird
Het arbeidsrecht en de administratieve systemen kunnen nog verder verbeterd worden om zo op de korte termijn efficiënter op de behoeften en tekorten op de arbeidsmarkt te kunnen inspelen;
Es besteht Bedarf an weiteren Verbesserungen beim Arbeitsrecht und den Verwaltungssystemen, damit man zweckmäßiger auf Kurzzeitbedürfnisse und ‑engpässe auf dem Arbeitsmarkt reagieren kann.
Met haar voorstellen trad zij het arbeidsrecht met voeten en zette vraagtekens bij wat algemeen wordt beschouwd als wettelijke minimumnorm.
Mit ihren Vorschlägen trat sie das Arbeitsrecht mit Füßen und stellte das in Frage, was man im Allgemeinen als gesetzliche Mindestnorm bezeichnen würde.
De Commissie zal nader onderzoeken of deze personen volgens het Tsjechische arbeidsrecht niet als werknemer worden beschouwd,
Die Kommission wird näher untersuchen, ob diese Personen nach tschechischem Recht nicht als Arbeitnehmer gelten, da dies einen Verstoß
Toch vraagt ze om terug te grijpen op de begrippen die het nationale arbeidsrecht hanteert.
Sie fordert jedoch, auf die Begriffe zu rückzugreifen, die auf nationaler Ebene im Arbeitsrecht verwendet würden.
bepaalde bevoegdheden die Indirect verband houden met het arbeidsrecht zijn naar de gewesten overgeheveld.
bestimmte Zuständigkelten In einem indirekten Zusammenhang mit dem Arbeltsrecht sind Jedoch auf die Regionen übertragen worden.
Om die reden en omdat de regering geen initiatieven wenste te nemen zonder voorafgaand overleg heeft het arbeidsrecht zich weinig ontwikkeld.
Infolgedessen und auch, weil die Regierung ohne vorherige Absprache keine Initiativen ergreifen wollte, hat beim Arbeitsrecht kaum eine Entwicklung stattgefunden.
we bevoegdheidsproblemen hebben op het gebied van de belastingwetgeving, het arbeidsrecht en de werktijden.
Kompetenzprobleme haben wir bei der Steuerpolitik, dem Arbeitsrecht und der Arbeitszeit.
Het gewijzigde voorstel is in dit opzicht in ieder geval duidelijk: het arbeidsrecht is volledig uit het voorstel geschrapt.
Der geänderte Vorschlag ist in diesem Punkt eindeutig: Das Arbeitsrecht wurde vollkommen ausgeschlossen.
die de mogelijkheid ontzegd wordt aanspraak te maken op een aantal elementen van het arbeidsrecht.
sehr wohl um eine Diskriminierung gegen sie, mit der ihnen die Inanspruchnahme einer Reihe von Elementen des Arbeitsrechts verweigert wird.
de voorwaarden van arbeidsovereenkomsten- geldt echter het arbeidsrecht van de lidstaat van herkomst.
etwa beim Schutz vor ungerechtfertigter Entlassung- gilt das Arbeitsrecht des Herkunftsmitgliedstaats.
Het staat vast dat zo ongeveer overal de laatste tien jaar het arbeidsrecht een snelle ontwikkeling heeft doorgemaakt.
Es steht fest, daß sich fast überall das Arbeitsrecht seit etwa zehn Jahren sehr rasch ändert.
Het is niet langer mogelijk- of produktief- ons al te zeer op een specifieke kwestie, zoals het arbeidsrecht, te concentreren.
Es ist nicht länger möglich- oder: es bringt nichts-, daß wir uns allzusehr auf spezifische Fragen wie das Arbeitsrecht beschränken.
Verder zouden ondernemingen niet de overheidstaak op zich hoeven te nemen om na te gaan of andere ondernemingen het arbeidsrecht toepassen.
Darüber hinaus sollten Unternehmen nicht anstelle der staatlichen Behörden die Verantwortung für die Überprüfung der Anwendung des Arbeitsrechts durch andere Unternehmen übernehmen.
Verder heb ik gehoor gevonden met mijn eis dat het arbeidsrecht het MKB een betrouwbare grondslag moet bieden.
Auch hat meine Forderung Eingang gefunden, dass das Arbeitsrecht eine zuverlässige Grundlage für KMU bieten muss.
Uitslagen: 108, Tijd: 0.0567

Het arbeidsrecht in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits