HET CORPUS - vertaling in Duits

Corpus
Korpus
lichaam
barrel
corpus
body
vat gemaakt

Voorbeelden van het gebruik van Het corpus in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
En we willen het corpus bouwen voor onze zoekmachine door het web te'crawlen',
Und wir wollen den Korpus für unsere Suchmaschine dadurch aufbauen, dass wir das Netz durchforsten,
Het ECAF omvat het corpus van technieken en regels die ten grondslag liggen aan de Eurosysteem-vereiste van “hoge kredietmaatstaven” voor beleenbaar onderpand.
Das Rahmenwerk für Bonitätsbeurteilungen im Eurosystem umfasst die Gesamtheit der Verfahren und Regeln, die gewährleisten sollen, dass notenbankfähige Sicherheiten den„hohen Bonitätsanforderungen“ des Eurosystems gerecht werden.
Het kruis met het corpus van Christus reikt bijna tot aan de spits van het middelste koorraam.
Das Kreuz mit dem Corpus Christi reicht fast bis an die Spitze des mittleren Chorfensters.
Het corpus aan het kruis achter het altaar werd rond 1450 door een onbekende kunstenaar gemaakt.
Die Christusfigur am Kreuz hinter dem Altar wurde um 1450 von einem unbekannten Künstler gefertigt.
Het corpus van het houten kruis is van Neurenbergse herkomst uit circa 1520
Der Korpus des Holzkruzifixes ist eine Nürnberger Arbeit aus der Zeit um 1520,
Het Corpus inscriptionum Latinarum(CIL)
Das Corpus Inscriptionum Latinarum(abgekürzt CIL)
Tegen 1800 groeit het corpus tot 98 miljoen woorden per jaar;
Um 1800 wächst der Korpus auf 98 Millionen Wörter pro Jahr;
Misschien gewoon het corpus van de drie grote wetenschappen beperken,
Nur den Korpus der drei großen Wissenschaften,
De Britse regering heeft ons herhaaldelijk gezegd dat het corpus juris slechts een werkdocument was.
Die britische Regierung hat uns mehrfach erklärt, daß der Corpus Juris lediglich ein Diskussionspapier sei.
Via amendement 43 wordt de verplichting ingevoerd om de verschillende energiebronnen in het corpus van de richtlijn op te nemen.
Mit Änderung 43 wird die Verpflichtung zur Angabe der Energiequellen in den Hauptteil der Richtlinie eingebracht.
Het Romeinse Rijk had in de Oudheid een hoogontwikkeld rechtssysteem ontwikkeld, dat via het Corpus Iuris Civilis overgeleverd was.
Das Römische Reich hatte insbesondere in seiner klassischen Zeit ein hochentwickeltes Recht hervorgebracht, das in der iustinianischen Spätantike mit dem Gesetzessammelwerk des Corpus Iuris Civilis überliefert worden war.
retina bereiken via de oogzenuwen het chiasma opticum en worden doorgestuurd naar een groep neuronen in de thalamus genaamd het corpus geniculatum laterale.
rechten Auge kreuzen sich im Chiasma opticum und verlaufen weiter über das Corpus geniculatum laterale im Thalamus zur Sehrinde an der Rückseite des Großhirns.
op MRI van de hersenen wordt steeds verdunning van het corpus callosum, en dan vooral van de isthmus, waargenomen.
lässt sich im kranialen MRT immer eine Verschmälerung des Corpus callosum, insbesondere im Bereich des Isthmus, nachweisen.
In dat geval integreert deze Licentie die beperking alsof ze in het corpus van deze Licentie stond ingeschreven.
In einem solchen Fall beinhaltet diese Lizenz die Beschränkung, als wäre sie in diesem Text niedergeschrieben.
de nationale rechtsstelsels verenigbaar zijn met specifiek communautaire delicten, zoals beschreven in het Corpus Juris.
die sich mit der Vereinbarkeit der einzelstaatlichen Gerichtssysteme mit rein gemeinschaftlichen Delikten, wie sie im Corpus Juris definiert sind.
werd op Goede Vrijdag het corpus van het kruis gehaald en in een sarcofaag van het Heilige Graf gelegd.
wurde am Karfreitag der vom Kreuz genommene Korpus in den Sarkophag des Heiligen Grabes gelegt.
Ook de omvang van het corpus van zowel de Europese als de nationale wetgeving is in
Ein weiterer Hauptfaktor für diese Komplexität ist das schiere Volumen des Korpus von Rechtsvorschriften auf Gemeinschafts-
die in het bekende deskundigenonderzoek betreffende het corpus iuris, gebruikt wordt,
in der bekannten Expertenstudie des corpus juris geprägt,
Er moet natuurlijk een aantal bijkomende verklaringen worden opgesteld omdat niet alles in het corpus van een richtlijn kan worden opgenomen, bijvoorbeeld ten aanzien van opmerkingen van de eerste rapporteur, mevrouw Niebler.
Es sind natürlich insofern noch einige Zusatzerklärungen, als nicht alles in den Korpus einer Richtlinie integriert werden kann. Das betrifft zum Beispiel die Anmerkungen der ersten Berichterstatterin, Frau Niebler.
daarnaast zullen we ervoor ijveren er zoveel mogelijk in het corpus van het besluit over te nemen.
Außerdem werden wir uns bemühen, die größtmögliche Anzahl in den Text des Beschlusses aufzunehmen.
Uitslagen: 62, Tijd: 0.052

Het corpus in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits