HET EU-RECHT - vertaling in Duits

Eu-recht
eu-wetgeving
gemeenschapsrecht
europees recht
eu‑recht
europese wetgeving
recht van de unie
unierecht
communautair recht
recht van de EU
europese regelgeving
Eu-rechtsvorschriften
eu-wet
eu-wetgeving
Unionsrecht
unierecht
recht van de unie
eu-wetgeving
eu-recht
wetgeving van de unie
uniewetgeving

Voorbeelden van het gebruik van Het eu-recht in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dit geeft aan dat zij ook niet kunnen stroken met het EU-recht.
Dies indiziert, dass sie auch mit dem EU-Recht nicht kompatibel sein können.
Aangezien het STCW-verdrag reeds is omgezet in het EU-recht, is het gerechtvaardigd
Da das STCW-Übereinkommen bereits in EU-Recht umgesetzt ist, ist auch die
Volgens het EU-recht mogen onderdanen van derde landen in het algemeen voor een kort verblijf van maximaal drie maanden per zes maanden naar de EU komen.
Nach EU-Recht haben Drittstaatsangehörige grundsätzlich das Recht, für einen kurzen Aufenthalt von bis zu drei Monaten pro Sechsmonats-Zeitraum einzureisen.
Indien de acht betrokken lidstaten hun nationale wetgeving niet binnen de vastgestelde termijn in overeenstemming brengen met het EU-recht, kan de richtlijn niet ten uitvoer worden gelegd.
Wenn diese acht Länder ihre nationalen Rechtsvorschriften nicht innerhalb dieser Frist mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang bringen, kann die Richtlinie nicht angewendet werden.
Het is volgens het EU-recht echter wel onverenigbaar met de nieuwe exclusieve bevoegdheid op het gebied van de buitenlandse directe investeringen.
Aber es ist nach EU-Recht inkompatibel mit der neuen ausschließlichen Befugnis für ausländische Direktinvestitionen.
Europese agenda voor de deeleconomie, inclusief richtsnoeren voor de toepassing van het EU-recht op de bedrijfsmodellen van de deeleconomie
Europäische Agenda für die partizipative Wirtschaft mit Informationsmaterial über die Auswirkungen von EU-Rechtsvorschriften auf die Geschäftsmodelle der partizipativen Wirtschaft
andere regelgeving en het EU-recht, en om een wettelijk recht te beoordelen
Verordnungen und dem Gemeinschaftsrecht nachzukommen und Rechtsansprüche zu beurteilen
zowel het Britse recht als het EU-recht werd geëerbiedigd.
der Versicherungsmarkt reguliert ist und britisches und EU-Recht respektiert würde.
Is van oordeel dat de douaneautoriteiten niet alleen onderling, maar ook met de overheden moeten samenwerken in het kader van de douanewetgeving van de EU en van de in het EU-recht vastgelegde samenwerkingsmechanismen;
Die Zollbehörden sollten im Rahmen der EU-Zollvorschriften und der im Unionsrecht vorgesehenen Mechanismen der Zusammenarbeit untereinander, aber auch mit anderen staatlichen Stellen zusammenarbeiten.
belicht de Commissie alle acties die recentelijk zijn ondernomen om de toepassing van het EU-recht te verbeteren.
liefert die Kommission einen umfassenden Überblick über die jüngsten Maßnahmen zur besseren Anwendung von EU-Rechtsvorschriften.
eventuele compensatie-eisen verenigbaar blijven met het EU-recht;
für die Vereinbarkeit etwaiger Bestimmungen über Kompensationsgeschäfte mit dem Gemeinschaftsrecht zu sorgen.
De basisrechten en -beginselen ter bescherming van de burger die al in het EU-recht zijn vastgelegd moeten bijeen worden gebracht;
Sie sollte die grundlegenden Rechte und Prinzipien zusammenstellen, die bereits im EU-Recht zum Schutz der Bürger verankert sind;
Een verordening die ervoor moet zorgen dat een herziene Oeso-regeling inzake door de overheid gesteunde exportkredieten in het EU-recht wordt toegepast;
Eine Verordnung, mit der die Anwendung des geänderten Texts des Übereinkommens der OECD über öffentlich unterstützte Exportkredite im Unionsrecht sichergestellt wird;
De Commissie heeft België dan ook gevraagd de regels betreffende de werking van de particuliere ziekenfondsen op gebied van aanvullende ziektekostendekking te wijzigen om ze met het EU-recht in overeenstemming te brengen.
Deshalb hatte die Kommission Belgien aufgefordert, die Vorschriften auf dem Gebiet der privaten Zusatzkrankenversicherung mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang zu bringen.
In 2009 zal worden nagegaan hoeveel vooruitgang is geboekt bij de vaststelling van een efficiëntere aanpak voor de omzetting en de toepassing van het EU-recht.
Im Jahre 2009 werden die Fortschritte bei einer effizienteren Umsetzung und Anwendung von EU-Rechtsvorschriften bewertet.
wordt de opneming van bijgewerkte internationale voorschriften in het EU-recht duidelijk gesteund2.
klar die Aufnahme aktualisierter internationaler Regeln in EU-Recht befürwortet2.
In de rechtspraak van het Hof is de verenigbaarheid van bepaalde nationale controlemaatregelen met het EU-recht verder verduidelijkt.
Der Gerichtshof hat in seiner Rechtsprechung darüber hinaus die Vereinbarkeit bestimmter nationaler Kontrollmaßnahmen mit EU-Recht klargestellt.
Het voorzag voor de nieuwe lidstaten in een overgangsperiode waarin zij hun nationale voorschriften inzake de verwerving van landbouwgrond moesten afstemmen op het EU-recht.
Im wurde den neuen Mitgliedstaaten eine Übergangsfrist eingerumt, um ihre nationalen Rechtsvorschriften ber den Erwerb landwirtschaftlicher Flchen an EU-Recht anzupassen.
De basisrechten en -beginselen ter bescherming van de burger die al in het EU-recht zijn vastgelegd moeten bijeen worden gebracht;
Die grundlegenden Rechte und Prinzipien zusammenzustellen, die bereits im EU-Recht zum Schutz der Bürger verankert sind;
de rechtspraak inzake de WTO, noch in het EU-recht gedefinieerd.
WTO-Entscheidungen noch im EU-Recht.
Uitslagen: 281, Tijd: 0.0615

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits