HET VERLENEN VAN - vertaling in Duits

Gewährung von
toekenning van
verlening van
verstrekking van
verlenen van
toewijzing van
toe kenning van
toekennen van
uitkering van
steunverlening door
die Vergabe von
de toekenning van
de gunning van
het gunnen van
de verlening van
het toekennen van
de toewijzing van
het verlenen van
het plaatsen van
de afgifte van
de aanbesteding van
Erteilung von
afgifte van
verlening van
toekenning van
verlenen van
verstrekking van
uitgifte van
afgeven van
verstrekken van
der Einräumung von
Erbringung von
levering van
verlening van
verrichting van
verrichten van
verlenen van
uitvoering van
verstrekking van
leveren van
verstrekken van
aanbieden van
Bereitstellung von
levering van
verstrekking van
verstrekken van
beschikbaarstelling van
leveren van
terbeschikkingstelling van
verlening van
verschaffing van
beschikbaarheid van
toewijzing van
erbringen von
verlenen van
Festlegung von Gemeinschaftsverfahren
vaststelling van communautaire procedures
het verlenen van

Voorbeelden van het gebruik van Het verlenen van in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In werkelijkheid zijn er aanzienlijke vertragingen opgetreden bij het verlenen van vrijstelling.
In Wirklichkeit gab es erhebliche Verzögerungen bei der Gewährung von Ausnahmen.
Voor het verifiëren van je identiteit en het verlenen van klantenservice of ondersteuning;
Zur Überprüfung Ihrer Identität und zur Bereitstellung von Kundenservice oder Support;
Ik verwelkom het feit dat de Europese Rekenkamer het verlenen van kwijting heeft goedgekeurd.
Ich begrüße, dass der Rechnungshof der Erteilung von Entlastung zugestimmt hat.
De niet-discriminerende criteria en procedures voor het verlenen van toestemming worden gepubliceerd.
Die nichtdiskriminierenden Kriterien und Verfahren für die Erteilung von Genehmigungen werden veröffentlicht.
Kinderarbeid en het verlenen van diensten door kinderen is verboden.
Kinderarbeit sowie die Erbringung von Dienstleistungen durch Kinder ist untersagt.
De levering van producten van Linde en het verlenen van diensten;
Die Lieferung von Linde Produkten und die Erbringung von Dienstleistungen;
In april gaf de Commissie, onder bepaalde voorwaarden, het groene licht voor het verlenen van belastingfaciliteiten aan ondernemingen die zich vestigen in het Centrum voor financiële
Die Kommission hat im April unter bestimmten Bedingungen ihr Einverständnis zur Gewährung von Steuervorteilen zugunsten der Unternehmen gegeben, die sich im Finanzdienstleistungs-
De oplossing is echter niet gelegen in het aanscherpen van de voorwaarden voor het verlenen van steun aan bedrijven, of het koppelen van de steun aan de plaats waar het bedrijf actief is.
Die Lösung liegt jedoch nicht in einer Verschärfung der Bedingungen für die Vergabe von Beihilfen an Unternehmen und die Bindung der Beihilfegewährung an den Betriebsstandort.
van soortgelijke rechten, alsmede het verlenen van licenties inzake deze rechten;
gleichartigen Rechten sowie Gewährung von Lizenzen betreffend diese Rechte;
Voor het verlenen van een krediet is de kasstroom
Was für die Vergabe von Krediten interessant ist,
Overwegende dat procedures voor het verlenen van exploitatievergunningen aan luchtvaartmaatschappijen doorzichtig
Die Verfahren zur Erteilung von Betriebsgenehmigungen an Luftfahrtunternehmen sollen transparent
Het stelt vast dat de mededeling zich meer concentreert op het mechanisme voor het verlenen van de steun dan op de inhoud en doelstellingen.
Im Mittelpunkt der Mitteilung stehen allerdings eher die zur Gewährung von Unterstützung verwendeten Mechanismen als Inhalt und Zielsetzungen der Förderung.
Mijn fractie vindt het een goede zaak dat de voorwaarden en de procedure voor het verlenen van een inreisvisum een groot aantal burgers in staat zullen stellen om snel te reizen.
Meine Fraktion begrüßt, dass die Voraussetzung und das Verfahren zur Erteilung von Einreisevisa einer Vielzahl von Personen eine schnelle Einreise ermöglichen.
Dit is de nationale basiswet die de uitgangspunten bevat voor het verlenen van financiële steun uit hoofde van het Sapard-programma.
Sie ist der polnische Grundlagentext mit den Grundsätzen für die Vergabe von Finanzhilfe aus dem SAPARD-Programm.
In dat geval neemt de Gemeenschap, voorzover het dat bepaalde land betreft, in de plaats van de deelnemer de verplichtingen betreffende het verlenen van toegangsrechten op zich.
In diesem Fall übernimmt die Gemeinschaft in Bezug auf das betreffende Land anstelle des Teilnehmers die Verpflichtungen bezüglich der Einräumung von Zugangsrechten.
Deze afdeling omvat:- het verlenen van diensten die te maken hebben
Diese Abteilung umfaßt: Erbringung von Dienstleistungen, die in engem Zusammenhang mit dem Kredit
neemt de Gemeenschap in plaats van de deelnemer de verplichtingen betreffende het verlenen van toegangsrechten op zich.
es das bestimmte Land betrifft, anstelle des Teilnehmers die Verpflichtungen bezüglich der Einräumung von Zugangsrechten.
Het verlenen van klantenservice en het regelen van de bezorging
Bereitstellung von Kundendienstleistungen und Vermittlung der Lieferung
Erkent de belangrijke rol die de particuliere sector moet spelen bij het ontwikkelen en het verlenen van RDS-TMC-diensten.
RÄUMT EIN, daß der Privatsektor bei der Entwicklung und Erbringung von RDS-TMC-Diensten eine wichtige Rolle spielen muß;
Verordening over het verlenen van vergunningen en het toezicht op geneesmiddelen voor menselijk
Verordnung zur Festlegung von Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Human-
Uitslagen: 360, Tijd: 0.115

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits