Goedkeuring door het EP van een resolutie over het werkprogramma van de Commissie.
Das Europäische Parlament verabschiedet eine Entschließung zum Arbeitsprogramm der Kommission.
Tijdens deze zitting stelde voorzitter Delors het werkprogramma van de Commissie voor-» punten 1.2.1 e.v.
Auf dieser Tagung legte Präsident Delors dem Wirtschafts- und Sozialausschuß das Arbeitsprogramm der Kommission Ziff.
De voorzitter van de Commissie heeft aangekondigd dat het werkprogramma van de Commissie in gedetailleerde vorm tijdens de tweede volgende vergaderperiode van het Parlement zal worden besproken.
Der Kommissionspräsident hat angekündigt, daß das Arbeitsprogramm der Kommission detailliert ausgearbeitet auf der übernächsten Sitzung des Parlaments diskutiert werden wird.
wordt hiervan in het werkprogramma van de Commissie voor 1989 geen melding gemaakt.
Met het oog daarop zal het werkprogramma van de Commissie voor 2012 voorstellen bevatten betreffende.
Angesichts dieser Ziele wird das Arbeitsprogramm der Kommission für 2012 Vorschläge zu folgenden Themen umfassen.
daarbij aansluitend: waarom staat er in het werkprogramma van de Commissie zo weinig over deze zaak?
Warum steht so wenig über diese Angelegenheit in dem Ar beitsprogramm der Kommission?
Nicholson(I-EDN), schriftelijk.-(EN) Het werkprogramma van de Commissie voor 1998 is gestoeld op misplaatste politieke prioriteiten.
Nicholson(I-EDN), schriftlich.-(EN) Das Arbeitsprogramm der Kommission für 1998 basiert auf falschen politischen Prioritäten.
Mijnheer de Voorzitter, vandaag horen wij de voortzetting van het debat dat in oktober heeft plaatsgevonden over het werkprogramma van de Europese Commissie voor het jaar 1997.
Herr Präsident! Wir erleben heute die Fortsetzung der Aussprache, die im Oktober über das Tätigkeitsprogramm der Kommission für das Jahr 1997 geführt wurde.
In 1986 werd het werkprogramma van de Commissie over"beroepsop leiding en nieuwe informatietechnologieën"(Programma Euro-TecneT) opgesteld.
Im Jahre 1986 wurde das Arbeitsprogramm der Kommission zum Thema"Berufsbildung und neue Informationstechnologien"(Euro-Tecnet-Programm) erstellt.
Wij zullen deze met u bespreken voordat het werkprogramma van de Commissie later in het najaar wordt aangenomen.
Diese werden mit Ihnen vor der Annahme des Arbeitsprogramms der Kommission im Herbst erörtert.
De heer Delors, voorzitter van de Commissie, presenteert het Parlement het werkprogramma van de Commissie voor 1990.
Kommissionspräsident Delors legt dem Parlament das Arbeitsprogramm der Kommission für 1990 vor.
Wij hopen in het werkprogramma van de Commissie deze onderlinge afhankelijkheid van de beleidsvormen terug te vinden.
Wir hoffen, in dem Arbeitsprogramm der Kommission diese gegenseitige Abhängigkeit der Politiken wieder zufinden.
Het werkprogramma van de Commissie voor 1995 is in de eerste plaats gericht op het stimuleren van het concurrentie vermogen van de industrie en van de ontwikkeling van informatietechnolo gieën.
Schwerpunkte des Arbeitsprogramms der Kommission für 1995 sind die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie und die Informationstechnologien.
ik heb vandaag de eer u het werkprogramma van de Commissie voor 2011 te mogen presenteren.
Heute habe ich die Ehre, Ihnen das Arbeitsprogramm der Kommission für das Jahr 2011 vorzustellen.
Het actieplan is feitelijk opgenomen in het werkprogramma van de Commissie voor 2009. Ik weet dat vice-voorzitter Tajani persoonlijk verder wil gaan met het actieplan.
Der Aktionsplan ist in der Tat Teil des Arbeitsprogramms der Kommission für das Jahr 2009 und ich weiß, dass Vizepräsident Tajani sich persönlich dafür einsetzt, die Arbeiten am Aktionsplan fortzusetzen.
De Raad luisterde naar een gedetailleerde toelichting van mevrouw GRADIN bij het werkprogramma van de Commissie voor 1995 op het gebied van fraudebestrijding.
Der Rat hörte die ausführlichen Erläuterungen von Frau GRADIN zu dem Arbeitsprogramm der Kommission für 1995 im Bereich der Betrugsbekämpfung.
(PL) Ik heb voor de resolutie over het werkprogramma van de Commissie voor 2011 gestemd.
Ich habe die Annahme der Entschließung über das Arbeitsprogramm der Kommission für 2011 befürwortet.
Het werkprogramma van de Commissie is gericht op de invoering van een gemeenschappelijk BTW-stelsel dat op drie pijlers is gebaseerd.
Kernpunkt des Arbeitsprogramms der Kommission ist die an folgenden drei Hauptzielen ausgerichtete Schaffung eines gemeinsamen MWSt-Systems.
De Raad nam nota van een presentatie door Commissielid WALLSTRÖM over het werkprogramma van de Commissie op milieugebied, waaraan momenteel de laatste hand wordt gelegd.
Der Rat nahm die Ausführungen des Kommissionsmitglieds WALLSTRÖM zu dem Arbeitsprogramm der Kommission im Bereich Umwelt zur Kenntnis, das demnächst fertig vorliegen wird.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文