HOOGNODIG - vertaling in Duits

dringend
hard
echt
sterk
nodig
urgent
snel
belangrijk
spoed
wanhopig
noodgeval
unbedingt
absoluut
echt
zo graag
per se
noodzakelijkerwijs
noodzakelijk
graag
strikt
heel graag
zeker

Voorbeelden van het gebruik van Hoognodig in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Met het oog daarop is het hoognodig meer overheidsgeld te steken in gezondheidszorg,
Dringend notwendig sind mehr öffentliche Investitionen in den Bereichen Gesundheitsfürsorge,
Daarom is het hoognodig om de opsplitsing in branches te doorbreken m.n. de scheiding tussen de elektriciteits-
Deshalb ist es drin gend erforderlich, vom Branchendenken abzurücken und den Elektrizitäts- und den Gassek tor nicht mehr
Op enkele terreinen van algemene economische statistieken is het gebrek aan tijdige beschikbaarheid nog steeds zorgwekkend en zijn verbeteringen hoognodig bijvoorbeeld voor de arbeidsmarktstatistieken.
In einigen Bereichen der Allgemeinen Wirtschaftsstatistik gibt die mangelnde Aktualität weiterhin Anlass zur Sorge, und Verbesserungen sind dringend erforderlich z. B. bei den Arbeitsmarktstatistiken.
Ik moest hoognodig naar de WC.
und ich musste nötig auf die Toilette.
waaronder hoognodig risicokapitaal.
wozu auch das dringend benötigte Risikokapital zählt.
We hebben die informatie nog steeds niet en het is hoognodig dat we die krijgen.
Wir haben diese Informationen immer noch nicht, und es ist dringend notwendig, dass wir sie bekommen.
dat is prachtig- maar ook: hoognodig!
das ist wunderbar- aber auch: dringend benötigt!
dat eist de burger en dat is hoognodig.
diese werden von den Bürgern eingefordert und sind dringend notwendig.
Het Financieel Reglement is hoognodig aan een herziening toe, hetgeen mijns inziens blijkt uit de uiteenlopende problemen waar wij als vertegenwoordigers van de Europese bevolking mee te kampen hebben gehad, met name op het gebied van de voorlichting aan de burgers.
Es war dringend geworden, die Haushaltsordnung zu revidieren. Als Begründung dafür möchte ich nur die verschiedenen Probleme anführen, mit denen wir uns als europäische Volksvertreter konfrontiert sahen, wenn es insbesondere um die Information der Bürger ging.
de Europese Unie zich hoognodig met het stedelijk beleid moet gaan bezighouden,
muß sich die Europäische Union unbedingt der Städtepolitik annehmen, da eine große Mehrheit
De Organisatie van de Verenigde Naties moet hoognodig worden hervormd
Diese Organisation muss dringend reformiert werden; und wir haben uns verpflichtet,
De liberalisering van het spoor waartoe het Parlement onlangs heeft besloten moet hoognodig leiden tot hogere veiligheid bij grensoverschrijdend vervoer,
Die kürzlich vom Parlament beschlossene Liberalisierung der Eisenbahn muss unbedingt zu mehr Sicherheit im grenzüberschreitenden Verkehr, weniger Bürokratie, mehr Kundenorientierung und besserer Vorhersehbarkeit führen,
op de belemmeringen die daarbij bestaan en hoognodig uit de weg moeten worden geruimd.
auch welche Hinder nisse dabei existieren und dringend beseitigt werden sollten.
niet meer van deze tijd zijn; er dient hoognodig een andere besluitvormingsprocedure te komen.
die Vielzahl der Flugsicherungssysteme in Europa nicht mehr zeitgemäß und bedarf dringend eines veränderten Entscheidungsverfahrens.
Ik denk daarom dat de Commissie constitutionele zaken dit artikel met het oog op de toekomst hoognodig onder de loep moet nemen,
Daher halte ich es für die Zukunft für unverzichtbar, dass der Ausschuss für konstitutionelle Fragen diesen Artikel in Hinblick auf eine Revision
Daarom is het hoognodig de wetgeving op het gebied van de archivering,
Daher ist es unumgänglich, die Rechtsvorschriften für die Hinterlegung,
Dat is hoognodig, want daarmee krijgt het Europees Parlement eindelijk ook over die andere helft van het ontwikkelingswerk van de Europese Unie volledige democratische controle.
Dafür war es höchste Zeit, denn damit erhält das Europäische Parlament endlich auch über die zweite Hälfte der Entwicklungsarbeit der EU vollständige demokratische Kontrolle, was sowohl notwendig
enkele belangrijke landen van de Europese Unie hun steentje hebben bijgedragen tot de nieuwe definitie van de betrekkingen tussen de Unie en de Middellandse-Zeelanden, hetgeen hoognodig was.
wichtig sten Länder der Europäischen Union zur Neudefinierung der Beziehungen zwischen der Union und dem Mittelmeenaum beigetragen haben, einer Neubestimmung, die dringend erforderlich war.
de economische samenwerking tussen de Zes hoognodig versterkt moet worden,
die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den Sechs dringend verstärkt werden müssen,
het passieve arbeidsmarktbeleid moet hoognodig worden omgezet in een actief beleid voor het investeren in het menselijk potentieel, overeenkomstig de afspraak tijdens de top van Florence, terwijl op dit moment niet meer
Pas sive Beschäftigungspolitiken müssen unbedingt in aktive Politiken mit Investitionen in Human ressourcen umgewandelt werden- dies ent spricht der auf dem Gipfel von Florenz getrof fenen Vereinbarung-
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0967

Hoognodig in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits