MAAR DAT WE - vertaling in Duits

sondern dass wir
maar dat we
maar dat wij
aber dass wir
maar dat wij
maar dat we
maar we
dass wir nur
dat we alleen
dat we maar
dat we slechts
dat we gewoon
dat we enkel
dat we net
dat onze enige
sondern daß wir
maar dat we
maar dat wij
aber daß wir
maar dat wij
maar dat we
maar we
daß wir aber
maar dat wij
maar dat we
maar we
einfach dass wir
sondern dass man
maar dat je
maar dat we

Voorbeelden van het gebruik van Maar dat we in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
ze gestoord waren, maar dat we het toch gingen doen.
sie verrückt sind, aber dass wir es machen werden.
En bij je thuiskomst… zeg je ze maar dat we proberen om opnieuw te beginnen.
Dass wir nur versuchen, alles wieder aufzubauen, Wen du dort bist, möchte ich, dass du ihnen sagst.
we de Europeanen willen redden die ginder in moeilijk heden vertoeven, maar dat we de Afrikanen elkaar verder laten uitmoorden?
wir die Europäer retten wollen, die sich drüben in Schwierig keiten befinden, daß wir aber die Afrikaner einander weiter umbringen lassen?
niet door ons vlees, maar dat we alleen door de Heilige Geest geregeerd worden.
nicht von unserem Fleisch, sondern daß wir vom und durch den Heiligen Geist regiert werden.
Ik wil u eraan herinneren dat we deze aarde niet in eigen bezit hebben, maar dat we de opdracht hebben om deze te bewerken
Ich möchte Sie daran erinnern, dass dieser Planet nicht unser Eigentum ist, sondern dass wir die Aufgabe haben,
deze bepaling niet voor altijd geldt, maar dat we de definitie steeds zullen en moeten blijven toetsen.
diese Festlegung nicht ein für allemal gilt, sondern daß wir die Definition jeweils überprüfen werden und müssen.
Verder, we willen producten die onze eigen originele creaties aanvulling bieden, maar dat we ons niet maken.
Außerdem, Wir wollen Produkte anbieten zu können, die unsere eigenen ursprünglichen Kreationen ergänzen, sondern dass wir uns nicht selbst machen.
de agentschappen niet alleen in absolute termen worden beoordeeld, maar dat we ook hun individuele ontwikkeling onderzoeken.
Einrichtungen nicht nur völlig objektiv überprüft werden, sondern dass wir auch deren jeweils eigene Entwicklung untersuchen sollten.
wiskunde-onderwijs is niet dat computers het afstompen maar dat we vandaag vereenvoudigde vraagstukken hebben.
Computer die Dinge vereinfachen könnten, sondern dass wir jetzt vereinfachte Probleme haben.
Niet dat geschiedenis zichzelf herhaalt… maar dat we de mogelijkheid niet hebben om het te veranderen.
Nicht, dass Geschichte sich nicht wiederholt, aber, dass wir nicht die Möglichkeit haben, sie zu ändern.
We moeten toegeven aan onszelf, maar dat we niet de routes in onze levens kunnen overwinnen zonder een vertrouwen in Jezus.
Wir müssen uns eingestehen, aber, dass wir nicht überwinden können die Spuren in unserem Leben, ohne ein Vertrauen in Jesus.
het bnp het belangrijkste criterium moet blijven voor de verdeling van de fondsen, maar dat we ook moeten nadenken over andere criteria.
das BIP das Hauptkriterium für die Zuweisung von Mitteln bleiben sollte, dass wir aber auch andere Kriterien berücksichtigen sollten.
er weliswaar enige verbetering is, maar dat we nog mijlenver verwijderd zijn van een evenwichtige
eine Verbesserung stattgefunden hat, daß wir jedoch noch weit von einer ausgewogenen
Dat de EU hun nationale identiteit niet verwatert, maar dat we hen vragen hun soevereiniteit te bundelen
Dass wir ihre nationale Identität nicht mindern wollen, dass wir vielmehr möchten, dass sie ihre Souveränität mit anderen bündeln,
Ik dacht dat het wel klikte, maar dat we niet al te diep zijn gegaan.
Ich dachte, wir hatten ein schön enges Verhältnis,- aber ich schätze, wir sind nicht zu tief gekommen.
het verslag goed is, maar dat we nog beter kunnen.
Ich halte den Bericht für gut, meine aber, wir sollten noch weiter gehen.
Het is niet normaal dat we weten hoe de zwarte lijst van de Europese Unie er uitziet, maar dat we niet weten hoe de situatie buiten de Europese Unie is.
Es ist nicht normal, dass wir wissen, wie die schwarze Liste in der Europäischen Union aussieht, dass wir jedoch nicht wissen, wie sie außerhalb der Europäischen Union aussieht.
Van bijzonder belang lijkt mij dat er niet alleen een gemeenschappelijk handboek nodig is, maar dat we ook een controle-instantie moeten instellen,
Besonders wichtig erscheint mir, dass wir nicht nur ein gemeinsames Handbuch haben, sondern dass wir auch eine Kontrollinstanz einrichten,
het niet bij de discussie van vandaag blijft, maar dat we samen met de Commissie een proces op gang kunnen brengen
es nicht bei der heutigen Diskussion bleibt, sondern dass wir zusammen mit der Kommission einen Prozess beginnen und die Vorhaben verwirklichen,
voedselveiligheid een van onze hoofdaangelegenheden is, maar dat we ook eerlijk met onze handelspartners moeten omgaan.
die Lebensmittelsicherheit eines unserer Hauptanliegen ist, aber dass wir auch unseren Handelspartnern gegenüber fair sein müssen.
Uitslagen: 107, Tijd: 0.0696

Maar dat we in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits