ONDERGESCHIKT - vertaling in Duits

untergeordnet
onderwerpen aan
ondergeschikt maken aan
untergeordneter
ondergeschikt aan
ondergeschikt gemaakt aan
onderworpen aan
achtergesteld aan
bijkomstig
unterstellt
insinueren
zeggen
suggereert
beschuldigt
veronderstellen
onderwerpen
plaatsen
ervan uitgaan
abhängig
afhankelijk
verslaafd
afhangen
zweitrangig
secundair
ondergeschikt
van ondergeschikt belang
tweederangs
belangrijk
bijkomstig
bijzaak
op de tweede plaats
geringer
laag
klein
minimaal
bescheiden
miniem
beperkt
marginaal
onbeduidend
geringerer
laag
klein
minimaal
bescheiden
miniem
beperkt
marginaal
onbeduidend
nachgeordnet
nachrangig
achtergesteld
ondergeschikt

Voorbeelden van het gebruik van Ondergeschikt in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
zijn familiezaken ondergeschikt.
sind Familienangelegenheiten Nebensache.
zelfs ondergeschikt aan Pokémon.
sogar Pokémon unterlegen.
Jij bent weer ondergeschikt.
Du bist wieder eine Arbeiterbiene.
Dat we ondergeschikt waren.
Wir waren minderwertig.
En Droog Oog wil niet langer ondergeschikt zijn aan Matthew.
Dry Eye will Matthew nicht mehr untertan sein.
Onzichtbaar en ondergeschikt.
Unsichtbar und unterlegen.
andere manier ondergeschikt is.
ist irgendwie minderwertig.
Dat is ondergeschikt.
Das wäre selbstgefällig.
Ze wil niet dat je je ondergeschikt voelt.
Sie will nur nicht, dass du dich klein fühlst.
Stijl is van ondergeschikt belang.
Inhalt ist wichtiger als Stil.
De muziek was ondergeschikt.
Die Musik war nur zweitrangig.
Ze waren alsdus aan geen andere families of dynastieën ondergeschikt(afgezien van de koning respectievelijk keizer.)
Sie waren also keinen anderen Familien oder Dynastien untergeordnet(abgesehen vom König bzw. Kaiser)
de natuur werden voor het eerst ondergeschikt aan de economie, die uitgroeide tot de belangrijkste motor van de samenleving.
ersten Mal der Wirtschaft, die sich zum wichtigsten Motor der Gesellschaft entwickelte, untergeordnet.
Overwegende dat de tekst van het bovengenoemde besluit bovendien op enige punten van ondergeschikt belang moet worden aangepast;
Ausserdem muß der Wortlaut des obengenannten Beschlusses, wenn auch nur in einigen Punkten von untergeordneter Bedeutung geändert werden.
Deze groep van personen was aan Odilo Globocnik militair ondergeschikt, maar het personeel bleef verantwoording schuldig aan de Kanselarij van de Führer.
Dieser Personenkreis war Odilo Globocnik militärisch unterstellt, personell blieb die Kanzlei des Führers zuständig.
Hun statuut van zelfstandig orgaan moet ondergeschikt blijven aan de politieke bevoegdheid van de Commissie en het Europees Parlement.
Ihr Status als unabhängige Einrichtungen muss den politischen Zuständigkeiten der Kommission und des Europäischen Parlaments untergeordnet bleiben.
een moedermaatschappij slechts dochterondernemingen heeft die in dat opzicht van ondergeschikt belang zijn.
in denen eine Muttergesellschaft nur Toch terunternehmen von untergeordneter Bedeutung hat, als Belastung angesehen.
belangrijke beslissingen ondergeschikt werden gemaakt aan de verwezenlijking van de Europese markt of aan het welslagen van een Top.
des einheitlichen Marktes oder dem Erfolg irgendeines Gipfels abhängig gemacht worden.
Deze waren slechts aan hem ondergeschikt en verschaften hem een volledig van de democratische wil van de burgerij onafhankelijke machtsbasis.
Die Leibwache war nur ihm unterstellt und verschaffte ihm eine vom demokratischen Willen der Bürgerschaft völlig unabhängige Machtbasis.
Dit betekent dat het recht op de gezondheid van de burgers ondergeschikt wordt ge maakt aan de winst van de industrie.
Das bedeutet, daß das Recht der Bürger auf Gesundheit dem Gewinn der Industrie untergeordnet wird.
Uitslagen: 149, Tijd: 0.0676

Ondergeschikt in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits